プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 353
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そもそも、なんでこんなことやってるの?」という、うんざりした気持ちや徒労感を込めたフレーズです。 目的が分からなかったり、無意味だと感じたりする作業に対して「マジで意味ある?」と、ちょっと呆れた感じで使います。仲間内での愚痴や、皮肉っぽいジョークとして言うのにピッタリです。 Why are we even doing this? This whole project is a complete waste of time. そもそも何で私たちこんなことしてるの?このプロジェクト、完全に時間の無駄だよ。 ちなみに、「What's the point of all this?」は、目の前の状況や延々と続く作業に対し「一体これ、何の意味があるの?」「結局、何がしたいわけ?」と、うんざりした気持ちや本質を問う時に使えます。少し投げやりなニュアンスが含まれることが多いです。 I get it, we have to finish this report, but seriously, what's the point of all this? この報告書を終わらせなきゃいけないのはわかるけど、マジで、これって何の意味があるの?

続きを読む

0 323
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「緊張すると爪を噛んじゃうんだ」という、自分の癖や弱みを打ち明けるような親しみやすい表現です。不安やストレスを感じている状況を伝える時に使えます。 例えば、大事なプレゼンの前や試験の結果を待っている時などに、「もう落ち着かなくて… I bite my nails when I'm nervous.」のように言うと、そわそわした気持ちが伝わります。 Yeah, I bite my nails when I'm nervous. うん、緊張すると爪を噛む癖があるんだ。 ちなみに、「I'm a nail-biter when I get nervous.」は「緊張すると爪を噛む癖があるんだ」というニュアンスです。自分の弱みや癖を少し照れながら打ち明ける感じで、プレゼン前や試験の結果待ちなど、ドキドキする状況で「もう落ち着かなくて…」と気持ちを伝えたい時に使えますよ。 Yeah, I'm a nail-biter when I get nervous. うん、緊張すると爪を噛む癖があるんだ。

続きを読む

0 445
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「除湿機で乾かしてね」という、シンプルで実用的なアドバイスです。 洗濯物が乾きにくい梅雨の時期や、濡れた靴・カーペットを乾かしたい時、湿気でジメジメする部屋の空気をカラッとさせたい時など、湿気を取り除いて何かを乾燥させたい様々な場面で気軽に使える一言です。 I'm using a dehumidifier to dry out the room. 部屋の湿気を取るために除湿器を使っています。 ちなみに、「I'll dry it with the dehumidifier.」は「除湿機で乾かしとくね」くらいの気軽な感じです。洗濯物が乾きにくい雨の日や、湿気でジメジメする部屋で「この濡れたタオル、どうしよう?」なんて時に「あ、それ除湿機で乾かすよ」と提案する場面で使えます。 I'm trying to dry out the room with the dehumidifier. 除湿機で部屋を乾燥させてるんだ。

続きを読む

0 353
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「つい最近まで」「ごく最近まで」という意味で、過去のある時点から「ついこの間」まで、ある状況がずっと続いていたことを表します。 「昔からずっとそうだったのに、最近になってやっと変わった」という、変化の「新しさ」や「驚き」を強調したい時にピッタリです。 例:「つい最近まで、スマホなんて持ってなかったんだよ!」 Until very recently, that's where I used to live! かなり最近まで、私が住んでいたところだよ! ちなみに、「Up until just a little while ago」は「ついさっきまで」「ほんの少し前まで」というニュアンスです。何か状況が変わった直後に「実は直前までこうだったんだよ」と、変化を強調したい時や補足情報を加えたい時に使えますよ。 That's where I was living up until just a little while ago! そこ、ほんの少し前まで私が住んでたところだよ!

続きを読む

0 533
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「やる気は行動から生まれるもので、その逆じゃない」という意味です。 「やる気が出ないな…」と悩んでいる人に対して、「とにかく始めてみれば、だんだんノッてくるよ!」と背中を押したい時にぴったりの言葉。行動することが、次のやる気を生み出すきっかけになる、というポジティブなメッセージです。 You know, motivation comes from action, not the other way around. Just start small. やる気って行動から生まれるもので、その逆じゃないんだよ。まずは小さく始めてみなよ。 ちなみにこのフレーズは、相手がやる気をなくしている時に「そろそろやる気出さないとダメだよ」と、少し強めに背中を押す感じで使えます。親しい友人や後輩へのアドバイス、または自分自身を奮い立たせる独り言にもピッタリです。 You have to start to feel motivated. やる気はやり始めないと出てこないよ。

続きを読む