Camilaさん
2024/08/01 10:00
期限前に支払う を英語で教えて!
振り込みの期限が迫っているので、「これは期限前に支払わなければならない」と言いたいです。
回答
・pay before the deadline
・pay before the due date
「これは期限前に支払わなければならない」は、上記のように表現することができます、
1. The payment deadline is coming up soon. It must be paid before the deadline.
振り込みの期限が迫っている。これは期限前に支払わなければならない。
The payment deadline: 振り込みの期限
is coming up soon: 迫っている
It must be paid: これは支払わなければならない
before the deadline: 期限前に
「deadline」は直訳すると「死線」で「超えてはならない線」とう意味で、「締め切り、最終期限」を意味します。
2. This needs to be paid before the due date.
これは期限前に支払わなければならない。
This needs to be paid: これは支払わなければならない
before the due date: 期限前に
「due date」は「締め切り日」のほかに「出産予定日」という意味もあります。
例:
Oh, you are pregnant. When is your due date?
あら、おめでたなの?出産予定日はいつ?