Caitlynnさん
2024/08/01 10:00
もう無効だ を英語で教えて!
持っていたクーポンが期限切れになったので、「これはもう無効だ」と言いたいです。
回答
・It's no longer valid.
・That has expired.
「もう使えないよ」「もう効力がないね」という感じです。
クーポンやチケットの有効期限が切れた時、古いパスワードや情報が使えなくなった時、あるいは以前のルールや約束事が今はもう通用しない、といった状況で気軽に使える便利な一言です。
This coupon is no longer valid.
このクーポンはもう有効期限が切れています。
ちなみに、"That has expired." は「それ、期限切れだね」という意味。食べ物や飲み物はもちろん、クーポン、会員証、パスポート、期間限定のオファーなど「有効期限が過ぎて、もう使えない・無効になった」もの全般に対して使える便利なフレーズだよ!
This coupon is no good; that has expired.
このクーポンは使えません。期限が切れてしまっています。
回答
・This is invalid.
・This is no longer valid.
1. This is invalid.
これは無効です。
invalid は「無効である」という形容詞です。
valid が「有効である」のに対して、その反対の意味を持つ言葉です。
This coupon is expired and invalid.
このクーポンは有効期限が切れており、無効です。
2. This is no longer valid.
valid は「有効である」という形容詞です。
no longer - は、 「(もう) - ではない」という意味を持ちます。
以前は有効だったものが今は違う状態になったことを表現するのに使える言い方です。
Due to the expiration, we cannot use this coupon, so it is no longer valid.
有効期限が切れたため、このクーポンは使用できません。
due to - : - のため
expiration:有効期限切れ
Japan