プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 1,163
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もっと早く言ってよ〜!」という軽い非難や、ちょっとした残念な気持ちを表すフレーズです。相手を責めるというより「知ってたら、もっとうまくできたのに!」というニュアンス。約束の変更や、セール情報など、早く知っていれば得した場面でよく使われます。 You should have told me sooner. I wouldn't have wasted my time doing this. もっと早く言ってくれればよかったのに。こんなことに時間を使わなかったのに。 ちなみに、「I wish you'd told me earlier.」は「もっと早く言ってくれればよかったのに〜!」という、ちょっと残念な気持ちや、軽い不満を表すときに使えるフレーズだよ。深刻な非難というよりは、「言ってくれれば手伝えたのに」「知ってたら違う行動したのに」みたいに、相手を責めずに後悔を伝えるニュアンスで使われることが多いよ。 I wish you'd told me earlier. I just spent an hour filling out all this paperwork. もっと早く言ってくれればよかったのに。この書類を全部書くのに1時間もかかったんだよ。

続きを読む

0 284
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そういう癖があるんだよね」「ついつい、そうしちゃうんだ」といったニュアンスです。自分の行動パターンや習慣について、自覚していることを少し客観的に伝える時に使います。 例えば、考え事をしている時にペンを回してしまうなど、無意識の癖を指摘された時に「あー、やっちゃうんだよね」と同意するような場面で便利です。 When my hands are full, I have a tendency to open and close doors with my foot. 両手がふさがっていると、つい足でドアを開け閉めしちゃうんだ。 ちなみに、"It's a bad habit of mine." は「私の悪い癖なんだよね」と、自分の良くない行動や習慣を少し照れくさそうに、あるいは軽く自虐的に認めるときに使う表現です。例えば、つい夜更かししてしまったり、話が脱線しちゃったりした時に「やっちゃうんだよね、これ」という感じで使えますよ。 When my hands are full, I tend to open and close doors with my foot. It's a bad habit of mine. 両手がふさがっていると、つい足でドアを開け閉めしちゃうんだ。悪い癖なんだけどね。

続きを読む

0 328
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここからが面白いところだよ!」「いよいよ本番だ!」というニュアンスで、物語やイベントが盛り上がる瞬間に使います。映画やゲーム、プレゼンなどで、退屈な序盤が終わり、核心に迫るワクワクする場面で「待ってました!」という感じで使ってみてください。 Aw, come on! This is where it gets good! あー、もう!今から面白くなるところなのに! ちなみに、「Now the plot thickens.」は「話が面白くなってきたぞ」というニュアンスで使えます。事件や状況に新たな謎や意外な事実が加わり、事態がより複雑で興味深くなった時にぴったりの表現です。ミステリードラマで探偵が呟くような、ワクワクする一言ですね。 Oh, come on! Now the plot thickens! まったくもう!ちょうど面白くなってきたところなのに!

続きを読む

0 379
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「The color of the season」は、その季節の流行色や、その時期の気分にぴったりの色を指すおしゃれな表現です。 ファッションやコスメの話で「今年の秋はテラコッタが a color of the season だね!」のように使ったり、インテリアやデザインのトレンドを語るときにも便利です。季節感を表現したい時に気軽に使えるフレーズですよ。 I heard that the color of the season is black. 今年の流行色は黒だって聞いたよ。 ちなみに、「The "it" color」は「今一番イケてる旬の色」や「今年のトレンドカラー」といった意味で使われるよ!ファッションやデザインの世界で、まさに「コレ!」という注目カラーを指すときにピッタリの表現なんだ。 Black is the "it" color this year. 今年の流行色は黒なんだって。

続きを読む

0 936
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そばにいて」という直接的な意味の他に、「(話が難しいけど)ついてきて」「しっかり聞いてて」「気を確かに持って!」といったニュアンスで使えます。物理的にだけでなく、会話や意識が離れそうな相手を引き止めたい時に便利な一言です。 Stay with me while I pay for this. ここにいてね、お会計するから。 ちなみに、「Be by my side.」は「そばにいて」という意味だけど、物理的な距離だけじゃなく「私の味方でいてね」「精神的に支えてほしい」という深いニュアンスがあるんだ。恋人にはもちろん、困難な時に親友へ「力を貸して」と伝える場面でも使える、心強い一言だよ。 Be by my side while I pay for this, okay? 私の隣にいてね、お会計するから。

続きを読む