プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 348
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そうだといいんだけど…」「そう言えたらいいんだけど…」といった、残念な気持ちや否定的なニュアンスを表すフレーズです。相手の期待やポジティブな言葉に対し、「残念ながら実際は違うんだ」と遠回しに伝えたい時に使います。 A: You should just tell him you're not interested. B: I wish I could say so. そう言えたらいいんだけどね。 ちなみに、「If only that were true.」は「それが本当だったらいいのになあ」という意味で、現実がそうではないことへの残念な気持ちや、願望を表す時に使えます。例えば、誰かに「宝くじ当たったんでしょ?」と冗談で言われた時の返答などにぴったりです。 If only that were true. そう言えたらいいんだけどね。

続きを読む

0 557
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「朝の過ごし方がその日一日を決める」という意味のことわざです。朝を気持ちよくスタートできれば、その日ずっと良い調子で過ごせる、というニュアンスで使われます。 例えば、朝から運動して気分が良い時や、逆に寝坊して「今日はダメだ…」と感じた時など、朝の行動や気分がその後の1日に影響する場面でピッタリな一言です。 I've heard that starting your day with some activity is great. The morning really sets the tone for the day. 朝活がいいって聞いたんだ。朝が本当に一日の調子を決めるんだね。 ちなみに、このフレーズは「朝の過ごし方次第で、その日一日が最高にも最悪にもなるよ」という意味です。朝活やモーニングルーティンの話で「朝のスタートって大事だよね!」と共感を誘ったり、友人が二日酔いや寝坊でぐったりしている時に「だから言ったじゃん」と軽く冗談っぽく使うのにピッタリです。 How you start your morning can make or break your day, so I'm trying to make the most of it. 朝の時間の使い方がその日一日を左右するから、有効活用しようとしてるんだ。

続きを読む

0 215
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう、今夜やっちゃうよ」くらいの気軽なニュアンスです。先延ばしにしていた宿題や面倒な作業に対して、「あれこれ考えずに、もう今夜片付けちゃおう」と決心した時などに使えます。少し投げやりな感じや、その場で決めた感じが出ます。 Ugh, I don't feel like doing the dishes now. I'll just do it tonight. あー、今お皿洗いする気にならないな。夜にやればいっか。 ちなみに、このフレーズは「今日の夜、後でやるね」くらいの軽い感じで使えます。すぐにはできないけど、忘れてるわけじゃなく、ちゃんと後で対応するよっていう意思を伝えるのに便利。仕事の依頼や友達からのお願いに「了解!後でね!」と返信するような場面でぴったりです。 Yeah, I'll get to it later this evening. まあ、それは今日の夜にでもやるよ。

続きを読む

0 344
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「昼過ぎになると、いつも眠くなったり集中力がなくなったりするんだよね〜」という感じです。 ランチ後の眠気や、仕事・勉強の効率が落ちる午後の気だるさを表す定番フレーズ。同僚や友人との「わかる!」「私もなんだよね」といった共感を誘うカジュアルな会話でよく使われます。 I ate way too much for lunch. I always get that afternoon slump. お昼食べすぎちゃった。午後眠くなるよなぁ。 ちなみに、「I'm hitting that post-lunch wall.」は「お昼ご飯のあと、眠くて仕事(勉強)に集中できない…」という感覚を表す口語的なフレーズです。同僚や友人に「ちょっと眠いね」「集中力が切れてきた」と伝えたい時に気軽に使える便利な一言ですよ。 I ate way too much. I'm definitely hitting that post-lunch wall this afternoon. 食べすぎたなぁ。今日の午後は絶対眠くなるよ。

続きを読む

0 298
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「学びをやめたら、人として成長が止まり、衰えが始まる」という意味の言葉です。 新しいことに挑戦しなくなったり、好奇心を失ったりすると、心や精神が老け込んでしまうよ、というニュアンス。 誰かを励ます時や、自分を奮い立たせたい時、また新しい挑戦を始める人への応援メッセージとしても使えます。 You know what they say, "When you stop learning, you start dying." You can't just give up on trying new things. よく言うだろ、「学ぶのをやめたら、死に始める」って。新しいことに挑戦するのを諦めちゃだめだよ。 ちなみにこの言葉は、「失敗から学べ、さもないと痛い目を見るぞ」という少し強めな教訓です。誰かが同じミスを繰り返したり、忠告を無視したりする場面で「いい加減、学習しないとマズいよ」と釘を刺す感じで使えます。ちょっとシニカルな響きもありますね。 You've gotta keep trying new things. Live and learn, or you don't live long, right? 新しいことには挑戦し続けないと。生きて学ぶか、さもなくば長くは生きられないって言うだろ?

続きを読む