プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 857
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please don't spoil the grandchild by buying everything they want! 孫が欲しいもの全てを買って甘やかさないでください! Don't spoil the grandchild!は、「孫を甘やかすな!」という意味です。主に祖父母が孫に甘すぎる行動をとったとき、親世代が使います。たとえば、常に孫の欲しいものを買い与えてしまったり、言うことを何でも聞いてしまう祖父母に対して、孫が自己中心的やワガママに育ってしまうことを懸念する親が注意する際などに使われます。「甘やかすな」という指摘は、子どもの健全な性格形成や社会性を育てる観点からのアドバイスとして言われることが多いです。 Please don't pamper the grandkid too much by buying them everything they want! 「孫が欲しがるものをすべて買ってあげるのは、孫を甚だしく甘やかすことなのでやめてください!」 Don't overindulge the grandchild! He doesn't need everything he asks for. 「孫を甘やかさないで!彼が欲しいと言う全てを必要としているわけじゃない。」 "Don't pamper the grandkid too much!"は一般的に、孫に甘すぎないようにという意味で使用されます。行き過ぎた特別扱いや贅沢を与えないようにという意識が含まれます。 一方、"Don't overindulge the grandchild!"はもっと強い語調で、孫を甘やかすことが行き過ぎて、それが否定的な影響を及ぼす可能性があるときに使われます。つまり、孫に何でも望むものを与えるなど、適度な範囲を超えて欲望を満たすのをやめさせるようにというニュアンスが含まれます。

続きを読む

0 1,055
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't believe you would say that just to get on my nerves. 「あなたがあえて私の神経を逆なでするためにそんなことを言うなんて信じられない。」 「Get on my nerves」は直訳すると「私の神経に触れる」となりますが、日本語の感情表現でいうと「イライラする」「腹が立つ」というニュアンスになります。特定の人や物事が不快感やストレスを与える際に使われます。例えば、うるさい隣人、困った同僚、絶えず怒っている上司、または困難な課題などが「get on my nerves」の対象になり得ます。相手を直接批判するのではなく、自身の感情を表現するために使われる表現なので、多少強く感じられることもありますが、フレーズ自体には極度の攻撃性はありません。 He always makes snide remarks which really rub me the wrong way. 彼はいつも皮肉な発言をして、本当に神経を逆なでする。 You really know how to drive me up the wall with your hurtful words and actions. あなたは、傷つけるような言葉や行動で本当に私をイライラさせることが得意ですね。 Rub me the wrong wayは基本的にはあなたが不快に感じる、好きでない、またはある人や物事があなたに不穏な感情を抱かせる場合に使います。一方、"Drive me up the wall"は主に不快感だけでなく、ストレスや苛立ちの度合いが高いときに使います。不快な音、繰り返される行動など、あなたが混乱や疲労感を感じ、気分が悪くなるような事態に対して使われます。

続きを読む

0 2,368
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can I have a Big Mac without pickles, please? ビッグマックをピクルス抜きでお願いします。 「Can I have it without pickles, please?」は「ピクルス抜きでお願いします」という意味です。これは特に飲食店で料理を注文する際に、自分が好みに合わせて料理の内容を変えてもらいたいときに使います。ピクルスが苦手な人がハンバーガーなどの料理を注文する際に「ピクルス抜きでお願いします」という意味で使う表現です。 Could I get a Big Mac with no pickles, please? ビッグマックをピクルス抜きでお願いします。 Could I get a Big Mac, but could you hold the pickles, please? ビッグマックを一つ、でもピクルス抜きでお願いします。 Could I get that with no pickles, please?と"Could you hold the pickles, please?"はほぼ同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Could I get that with no pickles, please?」は注文を行う際に、ピクルスを抜いてもらうように頼む表現です。「Could you hold the pickles, please?」は同じくピクルスを抜くように頼む表現ですが、若干カジュアルでフレンドリーな印象があります。どちらを使うかは話す場面や話す人によります。

続きを読む

0 1,942
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I am well-versed in English. 「私は英語に精通しています。」 「Well-versed in」は語句です。 これは、特定の分野や主題について深い知識を持っていること、または活用できるスキルがあることを意味する。 しばしば、仕事の応募や業績の説明など、専門的なコンテキストで使用される。「私はコンピュータプログラミングに精通しています」のように使うことができます。 I am proficient in English. 私は英語に精通しています。 I'm skilled in English. 私は英語に精通しています。 Proficient inは、特定のスキルや能力について十分な知識や経験を持っていることを意味し、それによって業務や課題を十分なレベルでこなせることを示します。一方、「Skilled in」は、ある特定のスキルや能力を技術的に熟達していることを示し、そのスキルを高度に習熟していることやそれを駆使して問題を解決できることを強調します。したがって、「Proficient in」は一般的な理解や知識を持っていることを示す一方で、「Skilled in」はより専門的で高度な技能を持っていることを示すニュアンスがあります。

続きを読む

0 629
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I decided to save up for a specific purpose instead of spending the money originally. 「本来使うはずだったお金を使わずに、特定の目的のために貯金することに決めました。」 「Save up for a specific purpose」は「特定の目的のために貯金する」というニュアンスを持つ表現です。ある特定の目的(旅行、新車の購入、学費、退職金など)のために必要な金額を積み立てるために、定期的にまたは一時的にお金を貯める行為をさします。例えば、「今年の夏休みに海外旅行をするために貯金している」や「新しい車を買うために貯金をしている」などのシチュエーションで使えます。 I decided to set aside money for a particular goal instead of spending it on something else. 私はそれを他のものに使う代わりに特定の目標のためにお金を取っておくことにしました。 It's important to put money away for a rainy day, even if it's just the cash you were planning on spending. 本当に使う予定だったお金でさえも、つもり貯金として雨の日のために貯金することが重要です。 Set aside money for a particular goal は具体的な目標、例えば車を買うとか、休暇旅行に行くといった具体的な目的のためにお金を貯めることを表します。一方、"Put money away for a rainy day" は予期しない緊急事態や突然の出費に備えてお金を貯めておくことを意味します。これは将来的な不確定要素に備えるという考え方です。

続きを読む