プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!

・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年

どうぞよろしくお願い致します♫

0 523
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文: To maintain a healthy lifestyle, regular health check-ups are essential, aren't they? (健やかな暮らしを続けるために、健診受診は重要よね。) 「健康診断」は "health check-up" または "medical check-up" といいます。 "health screening" という言い方もありますね。 "essential" は "important" の類義語ですが、「不可欠な」という意味を含みます。 例文: The health check-up revealed my early-stage illness, which was successfully treated. It just goes to show how important regular health screenings are. (健康診断の結果、初期の病気が見つかり、完治できた。やはり健診は重要だ。) 回答が参考になれば幸いです。

続きを読む

0 210
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文: I’ve decided to start saving, so I’m going to put aside 10% of my monthly income. (お金を貯め始めることに決めた。月給の10%を貯金することにします。) 「10%」は英語でもそのまま使うことができます。 (ten percentと読みます。) 「月給の10%」は英語で "10% of my monthly income" といえますね。 また "put aside "は、「(特定の目的のために)取っておく」という意味ですが、お金を貯めるという文脈では、「(収入の一部を)貯蓄のために確保する」ことを意味します。 例文: I decided to put aside a portion of the prize money for my living expenses, even though I could have spent it all. (賞金は全て使い切っても良かったが、生活のために一部を取っておくことにした。) 回答が参考になれば幸いです。

続きを読む

0 490
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文: I tripped and got injured during the game, but I continued playing, so by the time I noticed, the blood had already clotted. (試合途中で転んでけがをしたが、そのままプレーを続行したので、気付いたら血が固まっていた。) 英語で "clot" という動詞があり、「凝固させる」「固まらせる」といった意味です。 例文: My son fell and scraped his knee. By evening, the bleeding had stopped and it had clotted. (息子が転んで膝を擦りむいた。夜には血は止まって固まった。) 回答が参考になれば幸いです。

続きを読む

0 188
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文: I heard that kidney stones can be removed using ultrasound. (結石って超音波で取れるって聞いたよ。) 「結石」は英語で"kidney stone"と表現されます。 "kidney"は「腎臓」を意味し、"stone"は「石」ですね。 例文: My mother will undergo general anesthesia for kidney stone removal surgery next month. (母は来月、結石除去の手術で全身麻酔をします。) 回答が参考になれば幸いです。

続きを読む

0 321
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文: I believe marriage is a lifelong commitment, so I would like to ascertain my partner’s views on marriage during the dating stage. (結婚は一生ものなので、お付き合いをしている段階で相手の結婚観を確認したい。) 「結婚観」は英語で "views on marriage" です。 "views on" で「〜に関する考え方・意見・価値観」を表すことができます。 例文: I’d like to hear your views on the current social situation in Japan. (現在の日本の社会状況について、あなたの意見を聞きたいです。) 回答が参考になれば幸いです。

続きを読む