プロフィール
Miyu
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,137
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!
・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年
どうぞよろしくお願い致します♫
例文: The players who won the championship came back with the wind at their shoulders. (優勝した選手たちが、肩で風を切りながら帰って来た。) 「肩で風を切る」ですが、この例文では動詞 "come back" と組み合わせ、"with the wind at their shoulders" で表しています。 また別の表現で "cut through the wind with one’s shoulders" でもOKです。 例文: My friend confidently walked, cutting through the wind with their shoulders. (友達は肩で風を切って堂々と歩いてきた。) 回答が参考になれば幸いです。
例文: I've never let my hair grow longer than shoulder-length. (私は髪を長くても肩ぐらいまでしか伸ばしたことないかな。) 「肩までの長さ」は英語で "shoulder-length" と言えます。 例えば他に「腰までの長さ」は "waist-length" ということができます。 例文: She cut her waist-length long hair and switched to a short hairstyle. (彼女は腰までの長さのロングヘアーをばっさり切ってショートヘアにした。) 回答が参考になれば幸いです。
例文: Those people on the other side are the prosecutors. (向こう側にいる彼らは検察官です。) 「検察官」は英語で "prosecutor" です。 他に裁判関連の単語をご紹介すると、以下のようになります。 「裁判所」"Court" 「裁判官」"Judge" 「警察官」"Police officer" 「弁護士」"Lawyer" or "Attorney" 例文: He entered the law school with the aim of becoming a legal professional. It seems that he is undecided about whether to become a prosecutor or a lawyer. (彼は法曹を目指してそのロースクールに入った。検察官になるか弁護士になるか、迷っているようだ。) 回答が参考になれば幸いです。
例文: Could you please come up with a constructive alternative plan? (建設的な代替案を考えていただけませんか?) 「建設的な代案」は英語で "a constructive alternative plan" と表しました。 "alternative" は、「代わりの」という意味の形容詞です。 "alternatively" という副詞もあり、これは「代わりに」「あるいは」という意味を持ちこれもとても便利な表現です。 例文: I can’t go to the party tonight, but alternatively, we could plan a get-together next weekend. (私、今夜のパーティーには行けないけど、その代わりに来週末に集まりを計画することができるよ。) 回答が参考になれば幸いです。
例文: Today is Foundation Day, so let's think about the good points about Japan. (今日は建国記念の日だから、日本のいいところを考えてみよう。) 「建国記念日」は英語で "Foundation Day" といいます。 "foundation" は、「基盤・基礎」「設立・創立」という意味の名詞です。物事の始まり、構築の基礎部分、このように国・組織・団体などの設立や創設に関連する意味でも使われます。 例文: This organization's foundation dates back 30 years. (この組織の創設は30年前に遡ります。) 回答が参考になれば幸いです。