プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!

・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年

どうぞよろしくお願い致します♫

0 343
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問ありがとうございます。 「10年ぶりの凶作 」は英語で "worst harvest in 10 years"または"worst crop yields in a decade"と表現できます。 "harvest"も"crop yields"も、収穫高を表す単語ですね。 「10年ぶりの」を表現する際に、"in"を使うのは「時間の範囲」を示すためです。 ご記載の状況全体を英語で表現すると、以下のようになります。 Due to abnormal weather conditions, rice crops have suffered the worst harvest in 10 years. (異常気象により、米は10年ぶりの凶作となりました。) 回答がご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 408
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問ありがとうございます。 「〇歳未満」は英語で"under ~ years old" 「子供の乗車は出来ません」は英語で"Children are not allowed to ride..."と表現できます。 "allow"は「許す」という意味の動詞で、 これを受動態にすることで「子供は(乗ることを)許されていない」となります。 ご記載の状況全体を英語で表現すると、以下のようになります。 Children under 5 years old are not allowed to ride this roller coaster. (歳未満の子供はこのジェットコースターに乗ることができません。) 回答がご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 2,029
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問ありがとうございます。 「東福寺行のバス乗り場はどこですか? 」を英語で言いたい時の例文をお示ししますね。 - Excuse me, could you tell me where the bus stop for Tofuku-ji Temple is? (すみません、東福寺行きのバス停はどこですか?) "where + 名詞 + is"の場所を表す名詞節を使い、場所を尋ねる方法を示しています。 また、誰かに聞きたいことがあるときは、"Excuse me"とはじめに断りを入れるのが丁寧です。 回答がご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 1,309
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問ありがとうございます。 「~をお預かりします」ですが、 このようなお客様(患者様)との接客上のやりとりのケースでは、 より丁寧な印象を与えられるような言い方が適切ですね。 それを踏まえて、「お預かりします。」を 「もしお持ちでしたら、ご提出いただけますか?」というようなニュアンスで訳してみました。 If you have any previous X-rays or test results, could you please hand them to me? Would it be possible for you to provide me with any previous X-rays or test results you may have? (以前のレントゲン写真や検査結果等をお持ちでしたら、ご提出いただけますか?) いずれも"Could you please~"また"Would it be possible~"と 非常に丁寧な表現を使った言い方です。使ってみてくださいね。 回答がご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 338
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問ありがとうございます。 「~へは何線で行けますか?」を英語で言いたい時、 2パターンの疑問文をご提示させていただきますね。 1つ目は"What line should I take..."で 「私はどの路線を利用すべきか」と聞くパターンです。 "should"は「~すべき」を表す助動詞ですね。 What line should I take to get to the National Diet Building? (国会議事堂へ行くにはどの路線を利用すればよいですか?) また"How can I get to..."で「~に行くにはどうすればよいか」 といった聞き方もできますね。 How can I get to the National Diet Building by train? (電車で国会議事堂へ行くにはどうすればよいですか?) "by train"を付けることで、間接的に乗るべき路線を尋ねていますね。 回答がご参考になれば幸いです!

続きを読む