プロフィール
Miyu
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,137
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!
・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年
どうぞよろしくお願い致します♫
ご質問ありがとうございます。 「〜だと嬉しいです」は"I would be delighted if..."で表せます。 "I would be delighted"は「私は喜びます」という意味ですね。 その後にif節を繋げ、条件を提示することで「もし〜であれば(私は嬉しい)」という内容を表現していますね。 ご記載の内容を例文にしてみましょう。 I would be delighted if Asahi Shimbun is available. (朝日新聞があると嬉しいです。) 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 「〜するほうがお金がかかる」は"... costs more money"で表せます。 文法的には比較級で表すことができますね。 ご記載の内容を例文にしてみましょう。 Eating out costs more money than cooking at home. (外食する方が自炊するよりもお金がかかる。) "Eating out"で「外食する」ですね。 また、この例文での"costs"は、「(費用)がかかる」という意味です。 than以降で「自炊するよりも」という比較を表しています。 "cooking at home"で文字通り「自炊する」の意味となります。 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文にしてみましょう。 I can't confidently live with him anymore because he is extremely obsessive-compulsive. (彼はひどい潔癖症なので、もう一緒に暮らす自信がないわ。) "I can't confidently live with him" で「彼と一緒に住むことに自信が持てない」という意味です。 "anymore"をつけることで、「もはやこれ以上」というニュアンスを加えています。 "obsessive-compulsive"でここでは「潔癖症」を表してみました。 “obsessive"は「頭から離れない」「囚われた」という意味で、 "compulsive"は「何かをしないではいられない」様子を指します。 "extremely" はさらにこれを強調する役割ですね。 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文にしてみましょう。 ここでは2パターン紹介しますね。 The best way to save money is to set savings goals. (お金を貯めるベストな方法は、貯金目標を立てることです。) "The best way to..."で「〜するための最善の方法」という意味です。 "saving goals"で「貯蓄目標」が表せます。 Setting savings goals is the most effective way to accumulate money. (貯蓄目標を設定することは、お金を貯める最も効果的な方法です。) こちらは先の例文と、主語を入れ替えた例文ですが、同じ内容を表します。 "the most effective way to..."で「最も効果的な方法」となります。 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 It's never too late to start something new. (何か新しいことを始めるのに、遅すぎることはない。) "It's never too late"は「遅すぎる=(too late)」とという概念が「存在せず=(never)」という意味ですね。 "something new"で新しいこと・新たな挑戦を指します。 また、この状況で重ねてお友達に伝えられるメッセージもご紹介しましょう。 I think it's amazing that you're taking on new challenges at the age of 70! (70歳で新たな挑戦をするなんて、本当に素晴らしいと思います!) 回答が参考になれば幸いです!