プロフィール
Miyu
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,137
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!
・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年
どうぞよろしくお願い致します♫
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 I rearranged the furniture and appliances to make them more convenient to use. (家具や家電製品を配置変えし、使いやすくしました。) 「配置換え」をここでは "rearranged" でシンプルに表しました。 「再配置する」という意味ですね。 参考まで、他の例文もご紹介しましょう。 She rearranged the books on the shelf to organize them by genre. (彼女は棚の上の本をジャンル別に整理するために並べ替えた。) 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 Do you have any tips for executing a shoulder throw? (背負い投げをきめるコツはありますか?) 「背負い投げ」 は "a shoulder throw" で表しました。 "executing" は「実行する」という意味です。 様々な物事を「実行する」際に使用できる単語です。 参考に、その他の技の名前もご紹介しておきますね。 Outer Reaping(大外刈) Inner Thigh Throw(内股) Cross Armlock(十字固) Hold Down(抑え込み) 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 I want to take a photo with that camel in the backdrop/background. (背景にあのラクダを入れて写真撮りたいわ。) 「背景」を意味する単語として "background" と "backdrop" の2つをご紹介しますね。 "backdrop" は、写真撮影などで使用される視覚的な背景を指すことが一般的です。 "background" はより広い概念での「背景」を指しますが、この文脈上では、いずれも使うことが可能ですよ。 ご参考まで、より広い概念での「背景」として使う "background" の例文を書いておきますね。 She has a background in Linguistics with a Master's degree. (彼女には言語学修士のバックグラウンドがある。) 回答が参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 In this tourist spot, the pyramid is more fitting as a backdrop. (この観光地ではピラミッドの方が背景にふさわしいよ。) 「背景にふさわしい」は "more fitting as a backdrop" と表しました。 "backdrop" は視覚的な要素に焦点を当てた「背景」という意味で、このケースのように「写真撮影の背景」に適切です。 似た単語として、"background" がありますが、これはより広い意味で使用され、物事の裏側にある環境などを指して「背景」という場合に適しています。 参考まで、他の例文もご紹介しましょう。 She has a strong academic background in computer science. (彼女はコンピューターサイエンスの学問的なバックグラウンドがあります。) 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 You shouldn't perform the "praying chopsticks" gesture, where you hold chopsticks while keeping your hands together, when saying "Itadakimasu" before a meal. (頂きますと言う時に、手を合わせたまま箸を持つ『拝み箸』をしてはいけません。) 「拝み箸」は日本ならではの文化に基づく表現なので、直接合致する英語はありません。 ここではニュアンスを近づけて "praying chopsticks" と表しました。 その後の文章で、「頂きますと言う時に、手を合わせたまま箸を持つ」という「拝み箸」のやり方の説明を加えていますので、意味が通るかと思います。 "pray" は「願う」「祈る」という意味の動詞ですね。 参考まで、例文をご紹介しておきましょう。 I pray for good health and happiness for you. (あなたの健康と幸せを祈っています。) 回答が参考になれば幸いです!