Mitsuha Takigawa

Mitsuha Takigawaさん

Mitsuha Takigawaさん

背景に入れる を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

旅行先で、友人に「背景にあのラクダを入れて写真撮りたいわ」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Put in the background
・Fade into the background
・Blend into the background

I want to put that camel in the background of our photo.
「私たちの写真の背景にあのラクダを入れたいわ」

「Put in the background」とは、「バックグラウンドに移す」「後回しにする」などという意味を持つ表現です。主に、何かを一時的に優先順位を下げて、他の事柄に集中する時に使用されます。また、コンピュータ上で複数のプログラムやタスクが動いている場合に、あるプログラムやタスクをバックグラウンドで動かす、つまり、目立たないように裏で静かに動かすという意味でも使われます。

I want to take a picture with that camel fading into the background.
「あのラクダが背景にぼんやりと入るように写真を撮りたいわ。」

I want to blend into the background with that camel for a photo.
「背景にあのラクダを入れて写真を撮りたいわ。」

Fade into the backgroundとBlend into the backgroundの違いは微妙ですが、Fade into the backgroundは徐々に目立たなくなる、または存在感が薄れることを指します。これは物理的な存在だけでなく、会話や議論における存在感にも使われます。一方、Blend into the backgroundは、周囲と同化して目立たないようにすることを意味します。これは、積極的に自己主張を控える行動や、周囲の人々や環境に溶け込む様子を表すのに使われます。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/12 10:35

回答

・in the backdrop/background

ご質問ありがとうございます。

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。

I want to take a photo with that camel in the backdrop/background.
(背景にあのラクダを入れて写真撮りたいわ。)

「背景」を意味する単語として "background" と "backdrop" の2つをご紹介しますね。

"backdrop" は、写真撮影などで使用される視覚的な背景を指すことが一般的です。

"background" はより広い概念での「背景」を指しますが、この文脈上では、いずれも使うことが可能ですよ。

ご参考まで、より広い概念での「背景」として使う "background" の例文を書いておきますね。

She has a background in Linguistics with a Master's degree.
(彼女には言語学修士のバックグラウンドがある。)

回答が参考になれば幸いです。

0 787
役に立った
PV787
シェア
ツイート