sara

saraさん

saraさん

その光景に見とれる を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

有名な絶景を見たので、「その光景に見とれる」と言いたいです。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/27 15:04

回答

・Amazed by the view
・Lost in the beauty
・Stunned by the scenery

「その光景に見とれる」という状況を英語で表現する場合、以下のようなフレーズが使えます。

1. Amazed by the view
「Amazed」は「驚嘆する」という意味で使えます。
この表現は、美しい光景に感動している様子を表します。

I was amazed by the view of the mountains.
山の景色に見とれてしまった。

2. Lost in the beauty
「Lost in the beauty」は「美しさに心奪われる」という意味です。
この表現は、景色の美しさに夢中になっている様子を表します。

We were lost in the beauty of the sunset.
夕日の美しさに見とれていた。

3. Stunned by the scenery
「Stunned」は「驚愕する」という意味です。
この表現は、景色の素晴らしさに圧倒される感じを表します。

I was stunned by the scenery at the beach.
ビーチの景色に見とれていた。

これらの表現は、美しい光景に深い感動や驚きを覚えている状況を伝えることができます。

ご参考になれば幸いです。

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート