shouheihei

shouheiheiさん

2025/04/01 10:00

その出来事の背景に考えをめぐらせてみた を英語で教えて!

なぜその問題が起きてしまったのか理由を深く考えたので、「その出来事の背景に考えをめぐらせてみた」と言いたいです。

0 69
suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/19 20:30

回答

・I reflected on what might have led to the incident.
・I tried to understand the underlying reasons behind the event.
・I gave some serious thought to what was behind the situation.

1. I reflected on what might have led to the incident.
その出来事の背景に考えをめぐらせてみた。

reflect on ~ は、「~について深く考える」という意味の熟語です。what might have led to ~ は、「〜を引き起こしたかもしれないもの」の意味で、仮定の構文のため、過去形の助動詞 might を使っています。

To identify the cause of the problem, I reflected on what might have led to the incident.
問題の原因を突き止めるために、その出来事の背景に考えをめぐらせてみた。

2. I tried to understand the underlying reasons behind the event.
その出来事の背景に考えをめぐらせてみた。

・try to ~ : ~しようとする
・underlying : 背景にある
・behind : 裏の

I tried to understand the underlying reasons behind the event, but I couldn't figure it out.
その出来事の背景にある理由を理解しようと考えてみたが、わからなかった。

try の後に動詞を続ける場合、動名詞と不定詞で意味が異なります。try to 〜 は、「〜しようとする」、try ~ing は、「試しに〜してみる」となります。

3. I gave some serious thought to what was behind the situation.
その出来事の背景に考えをめぐらせてみた。

give は、「あげる」という意味の他に、「(動作を)する」という意味があります。give thought to は「時間をかけて考える」というニュアンスの表現です。

I gave some serious thought to what was behind the situation for a few days.
その状況の背景にあるものについて数日間真剣に考えてみた。

役に立った
PV69
シェア
ポスト