プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!

・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年

どうぞよろしくお願い致します♫

0 237
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 Survival is victory. (生きるが勝ちだよ。) これは直訳的に表現しています。 別の表現で、落ち込んでいる人を励ますようなフレーズをいくつかご紹介しますね。 “Keep fighting and never give up.” (諦めずに戦い続けよう。) “Stay strong and keep pushing forward.” (強くありながら前進し続けよう。) “Fall down seven times, stand up eight!” (七転び八起きだよ!) 状況に応じて使ってみてください。 回答が参考になれば幸いです。

続きを読む

0 487
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 It's tough to survive in the entertainment industry, isn't it? (芸能界で生き残るのって大変だね。) 「生きのこる」は英語で "survive" です。 「サバイバル」などは日本語でもよく耳にしますね。(surviveの名詞形がsurvivalです。) 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 He faced numerous challenges but managed to survive in the competitive world of business. (彼は数々の困難に直面しながらも、競争の激しいビジネスの世界で生き抜くことができた。) 回答が参考になれば幸いです!

続きを読む

0 674
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 I live in Tokyo, but I was born in Okinawa. (東京に住んでいますが、生まれは沖縄です。) 「生まれは〜です」は "I was born in 場所" で表現します。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 I was born and raised in Tokyo, but currently, I live in Osaka due to work. (生まれも育ちも東京ですが、今は仕事の関係で大阪に住んでいます。) 回答が参考になれば幸いです!

続きを読む

0 329
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 I've started living alone and enjoying my freedom, but my lifestyle has become unruly with excessive eating and drinking. (一人暮らしを始め、自由気ままに過ごし、暴飲暴食をするなど生活が荒れている。) 「生活が荒れている」はここで "my lifestyle has become unruly" と表現しました。 "unruly" は "un"(否定の接頭辞)と "rule"(ルール)から構成されていますね。 "unruly" は「ルールに従わない」「秩序がない」というような意味になります。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 The children were unruly and wouldn't listen to the teacher. (子供たちは手に負えず、先生の言うことを聞かなかった。) 回答が参考になれば幸いです!

続きを読む

0 230
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 This outfit smells damp, Mom. (このお洋服、生乾き臭がするよ、ママ。) "smell damp"は、直訳すると「湿った臭いがする」という意味です。 ここでの"damp"は、物が湿っている状態を指します。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 After the rain, the towels were left outside and now they smell damp. (雨の後、タオルを外に置いておいたら湿った臭いがする。) 回答が参考になれば幸いです!

続きを読む