プロフィール
Miyu
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,137
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!
・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年
どうぞよろしくお願い致します♫
ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 I have been taking online English lessons every day and studying in my spare time, so I can feel the results of my efforts starting to show. (毎日オンライン英会話レッスンを受け、隙間時間でも学習してきたので、努力の成果が現れているのを感じる。) 「努力の成果」は "the results of my efforts" 「現れている」は "start to show" で表せます。 「隙間時間」は "spare time" を使っています。 素晴らしい成果ですね。ぜひネイティブキャンプのレッスンで、講師に話してみてくださいね! 参考まで、"start to show"を使った別の例文をご紹介しましょう。 After months of training, her improved performance is starting to show. (何か月ものトレーニングの結果、彼女のパフォーマンスの向上が徐々に現れ始めている。) 回答が参考になれば幸いです!
ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 I’m not confident that I have correctly understood the content of today’s English meeting. (今日の英語での会議の内容を、正しく理解しているか自信がありません。) 「正しく理解する」は英語で "understand correctly" と言えます。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 I want to make sure I have correctly understood the instructions before proceeding. (先に進む前に、指示を正しく理解していることを確認させてください。) 回答が参考になれば幸いです!
ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 Honesty is rewarded with trust, success, and happiness. Honesty is a lifelong treasure. (正直な人は信用され、成功し、幸せになれる。正直は一生の宝だ。) 「正直は一生の宝」はここで "honesty is a lifelong treasure" としました。 直訳的ではありますが、英語圏でもナチュラルに意味合いが伝わるかと思います。 "lifelong" は「一生続く」という意味を持ちます。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 She has been a lifelong friend, always there for me through thick and thin. (彼女は生涯の友であり、困難な時もいつも私のそばにいてくれます。) “a lifelong friend” は「一生の友人」となります。 “through thick and thin” は「困難な時も一緒にいる」という意味で使われます。直訳すると「太くて薄いときを通して」と不自然に聞こえますが、ここでは困難な状況を指しています。 回答が参考になれば幸いです!
ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 Honesty is the best policy. (正直は最善の策) "policy" は「方針・方策・やり方」という意味ですね。 このフレーズは英語圏でもネイティブが使うものです。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 Of all the options, I believe honesty is the best policy in this situation. (あらゆる選択肢の中で、私はこの状況では正直が最善の策だと思います。) 回答が参考になれば幸いです!
ご記載の内容を例文でご紹介しますね。 I use kitchen scraps as fertilizer to grow vegetables. (生ごみを生かして、野菜を育てる肥料として使っています。) ここでは "use...as" 「〜として使う」で「活かして使う」という意味を表現してみました。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 I use recycled paper as notepads to reduce waste. (ゴミを減らすため、再生紙をメモ用紙として使っています。) 回答が参考になれば幸いです!