プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 497
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「当時の生活はどん底でした」と英語で言いたい場合、以下のように表現できます。 ・My life was the toughest back then. ・My life hit rock bottom at that time 「人生のどん底でした」を他の表現に言い換えると「とても大変な時期だった」とも言えますね。「the toughest (最も大変な)」を使って表現してみましょう。 また、「hit rock bottom」で「どん底に落ちる」という意味のフレーズがあります。 どちらも同じニュアンスを持つ表現ですので使ってみてくださいね。

続きを読む

0 1,086
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

書類がどこに聞かれた時、「引き出しの奥にしまってあります。」と答えたい場合、英語では以下のように表現します。 ・I just put it away in the back of the drawer. ・I just pack it away in the back of the drawer. 書類や筆箱などの物を引き出しや棚の奥にしまってしまうことを「put it away in the back of ___. 」または「pack it away in the back of ____.」と言います。 引き出しや棚、クローゼットなどしまった場所を分の一番最後に置きましょう。

続きを読む

0 631
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「声を荒げる」をその他の表現に言い換えると「大きな声で話す」「興奮して声が大きくなる」です。これらの意味に相当する英語後表現は「yell (叫ぶ)」や「raise one's voice (声を荒げる)」です。 あまりにも許せない話で、「声を荒げて話してしまった。」と英語で言いたい場合、以下のように表現できます。 ・I almost yelled when I was talking to him (her). 私は彼 (彼女)と話している時叫んでしまいそうだった。 ・I raised my voice while I was talking to him (her). 私は彼 (彼女)と話している時声を荒げてしまった。

続きを読む

0 1,435
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

入院の説明を受けるときに使う「緊急時はこのボタンを押せばいいですか?」を英語で表すと、以下のようになります。 ・Is that ok if I push this button in case of an emergency? ・Do I have to push this button when I'm in trouble? 「緊急事態」は英語で「emergency」と表しますが、「問題」「事件」という意味のある「trouble」を使って表すことも可能です。 「in case of eergency」というフレーズで「緊急事態の時は」という意味を持つので、暗記してしまいましょう。 また、「when one's in trouble」で「誰々が困った時」となります。

続きを読む

0 924
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

駅員さんや店員さんなどに対し、「私は禁煙者です」「禁煙でお願いします」とお願いするシーンで使える英語は以下の通りです。 ・I don't smoke. ・No-smoking room/ area would be great. 「私は禁煙者です」は「I don't smoke.」(私はタバコを吸いません。)という表現に直して表しましょう。また、「禁煙席でお願いします」は「No-smoking room/area would be great.」と言ってお願いできますよ。 ちなみに、「私は喫煙者です」は「I smoke cigarette/tobacco.」、「喫煙席でお願いします。」は「Smoking room/area, please.」といえばオッケーです。

続きを読む