プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして,Kyokoと申します。
私は50歳を過ぎてから英語を学び直し,約11年間塾講師として中高生に英語を教えてきました。Native Camp には2021年からお世話になっていますが,英語学習は学びたいことがたくさんあり興味が尽きません。皆さんの疑問に答えながら私もいっしょに勉強していきたいと思っています。よろしくお願いいたします。
・ニュージーランドに短期留学の経験があります。
・中学校でグループ指導の経験があります。
・TOEIC 850, 英検準1級取得しています。
いずれも50代の時です。資格はスコアを伸ばせるようまだまだ勉強中です。

0 3,647
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

get out of ~で「(場所や建物から)出る」と言う意味で,それをお風呂の場合も使うことができます。 お父さんに「出たよ」と伝えるときは既に入浴は済ませているので get を過去形 got にします。 *I got out of the bath, Dad. *お風呂出たよ,お父さん。 ちなみに「お風呂に入る」は take a bath または have a bath といいます。なのでこの表現を使って *I finished taking a bath. *お風呂から出たよ。(入り終えましたよ)  とも言えるかと思います。 ・finish +動詞 ing形     「~するのを終える」 参考にしていただけるとうれしいです。

続きを読む

0 712
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しつこいわ」も「いい加減にして」も様々な言い方があるのですが,ここではまず覚えていただきたいものを2つ紹介します。 「しつこいわ」 ・You're persistent. の persistent には粘り強くいつまでも続くというニュアンスが含まれており,文字通り「しつこい」という表現です。 ただし,persistent は良い意味にも使われるのでそれも覚えておいてください。(根気強いなど) ・You're annoying. の annoying は「うっとうしい,いらいらさせる」と言う意味で,人を不快にさせるニュアンスが含まれています。「うるさいわ!」に近いでしょうか。 「いい加減にして」 ・That's enough. enough は「十分な」という意味で文字通り訳すと「それで十分です」になりますが,実際の会話では「もうたくさんだ,やめてください」の意味になるので,不用意につかわないようにと言われています。 ・Cut it out.  直訳すると「それを切ってくれ」となります。もううんざりでこれ以上聞きたくない,この辺でカットしてくれ,というニュアンスですね。 さて,最後に「旦那がお酒を飲むとネチネチ小言を言う」を英語にすると *My husband persistently nags when drinking.    となります。 こうなったときにはぜひお試しください。

続きを読む

0 540
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's because ~は「それは~だからだ」という原因・理由を述べる表現です。先に結論を述べて,その後に「そうなったのは~が原因よ」という流れになります。 text on LINE は「LINEでメッセージのやりとりをする」という意味合いになります。textは文字でのやりとりをするということです。 字数の関係で上の回答内には書けなかったのですが,「夜遅くまで」は until late at night となります。 until が「~まで」という前置詞です。 *"I overslept!"  "It's because you texted on LINE until late at night, right?" ・oversleep  寝坊する,寝過ごす  overslept が過去形です。 ・right?    文末に置いて「でしょ?」と確認しています。 上の会話では息子さんが「寝坊したー!」と事実を先に行って,お母さんがそれは遅くまでLINEをやってたからでしょ?と It's because ~で理由を後付けしているのがわかりますでしょうか。 参考にしていただけますと幸いです。

続きを読む

0 972
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「のんびりする」でまず考えられるのは relax です。発音は(リラックス)で日本語でもそのまま「リラックスする」と使っていますよね。 chill は relax よりもカジュアルに日常会話で使われています。元々は「モノを冷やす」という意味を持っており,気持ちを冷やす→落ちつかせる→くつろぐ,という意味になっていったようです。 *"Why don't we go to a shopping mall on a weekend?"   "I want to relax (chill) at home." *「週末ショッピングモールに行かない?」  「僕は家でのんびりしたいんだよね。」 ・Why don't we ~?   「(いっしょに)~しませんか?」相手を誘う表現です。 ・want to do       「~したい」 覚えておくと便利な表現です。 奥様は週末くらい出かけたい,旦那様は週末くらいのんびりしたい。どちらもわかります。 どうぞ参考になさってください。

続きを読む

0 1,547
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

まず do without ~で「~なしですます,~なしでやっていく」という意味の熟語になります。この形でも良く使われています。 *I do without coffee in the morning these days. *最近,朝はコーヒーなしで済ませています。 それを can't で否定して can't do without とすると「~なしでは済ませられない」となり,「~なしではいられない」と近い意味になります。 *I can't do without coffee in the morning. *朝はコーヒーなしではいられないわ。 せっかくなのでcan't のある方とない方両方覚えておきましょう。ちなみに私は I can't do without coffee の方です。

続きを読む