プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして,Kyokoと申します。
私は50歳を過ぎてから英語を学び直し,約11年間塾講師として中高生に英語を教えてきました。Native Camp には2021年からお世話になっていますが,英語学習は学びたいことがたくさんあり興味が尽きません。皆さんの疑問に答えながら私もいっしょに勉強していきたいと思っています。よろしくお願いいたします。
・ニュージーランドに短期留学の経験があります。
・中学校でグループ指導の経験があります。
・TOEIC 850, 英検準1級取得しています。
いずれも50代の時です。資格はスコアを伸ばせるようまだまだ勉強中です。

0 267
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手回し式」は上記のように言うことができます。形容詞の扱いで,名詞と組み合わせて使います。 1. operated by hand 「手で操作される」という意味になります。名詞を修飾するときは,名詞の後に置かれるので注意が必要です。例えば「手回し式のコーヒーミル」と言いたい時は (例文)I want a coffee mill operated by hand. 「私は手回し式のコーヒーミルが欲しいんです。」 のように,名詞のcoffee mill が先に来ます。 ・mill    「粉ひき器」「ミル」 2. hand-operated 「手動の」という意味で,こちらは他の形容詞のように名詞の前に置いて修飾します。 (例文) I want a hand-operated coffee mill. 「私は手回し式のコーヒーミルが欲しいんです。」 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 855
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手始めに」は上記のように言うことができます。いろいろある中から順番として「まず最初に」という時に使います。両方とも副詞句で,文の最初に置きます。 以下はご質問の英文になります。 (例文) To begin with, you should read this book. 「手始めにこの本を読むといいですよ。」 ・should    「~すべきだ」「~したほうがいい」(助動詞) 相手に助言するときに用いますが,強制力はそんなに強くないので会話では好んで使われています。 (例文) For starters, why don't you try this book? 「手始めにこの本を試してみてはどうですか?」 ・why don't you~?    「~したらどうですか?」 相手への提案です。ここでは「なぜ」と理由を聞く why ではないので注意です。 ・try       「~を試す」 ここはもちろん read「読む」でも大丈夫です。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 328
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手助け」と言えば まず help です。実はこのhelp は名詞でも動詞でも使えるので,以下の例文を参照してください。 (例文1) My work has piled up, so I need your help. 「仕事が重なってしまって,手助けが必要なんだ。」 helpは文字通り「手助け」という名詞で使っています。 ・pile up    「(仕事や借金などが)積み重なる」 has piled up は現在完了時制になっています。「仕事が重なってしまって今も重なっている」というニュアンスを含んでいます。 ・need     「必要としている」 I need your help. は本当によく使われるフレーズです。 (例文2) My work has piled up, so I'd like to you to help me. 「仕事が重なってしまって,手助けが必要なんだ。」 こちらの help は「手伝う」「手助けする」という動詞で使われています。help me で「私のことを手助けする」という意味になります。 ・would like to 人 to~  「人に~してもらいたい」 丁寧に自分の希望を伝えています。would like to you to help me を直訳すると「君に私のことを手伝っていただきたいのですが」という意味になります。 例文1の方が簡単なのでこちらから使ってみてはいかがでしょうか。

続きを読む

0 443
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手信号」は hand signal と言います。 警察官の交通整理だけでなく,サイクリストが右折や左折をする時や,水中など声が出せない状況下でも使われています。普通は何種類かの手信号を使うので,hand signals と複数形にします。 さて,ご質問の英文ですが,英語にする場合は主語をきちんと考えて補う必要があります。 前半の「交差点が故障した」は「交差点の信号機が故障した」というのが普通ですね。そして後半は,手信号をしているのは「警察官」ということですよね。それらを考慮して書いてみました。 (例文) I hear that a policeman uses hand signals because the traffic lights at that intersection are out of order. 「あそこの交差点の信号機が故障したので,手信号をしているらしいよ。」 ・I hear that~   「~らしい」「~だと聞いている」 人から伝え聞いたことを述べる時のフレーズです。that は接続詞でthat以下の内容が人から聞いたことになります。 ・policeman     「警察官」 ・use        「使う」(動詞) ここでは「手信号をする」を「手信号を使う」use hand signals と表現しました。コーパスでもこのような表現が多数見られます。 ・because~     「~なので」 原因,理由を表す接続詞。このあとに原因となる内容が来ます。 ・traffic light     「交通の信号」「信号機」 ・intersection    「交差点」 ・be out of order   「(機械や施設が)故障している,具合が悪い」 いろいろなフレーズが出てきましたね。参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 2,194
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手続きしに行く」は上記のように言えますが,どこで手続きするのかも考えて書いてみました。 1. go to a public office for procedures 「手続きのために役所に行く」という意味になります。 ・public office   いわゆる「役所」という一般的な言い方です。 ・procedure   「手続き」「手順」 「手続き」という意味で幅広く使える単語です。for procedures で「手続きのために(手続きをするために)」という意味になります。 (例文) I finally went to a public office for procedures yesterday. 「昨日,ようやく役所に手続きしに行ってきたわ。」 ・finally   「やっと」「ようやく」 ・went    goの過去形です。 2. go through procedures at a public office 「役所で手続きする」という意味になります。 ・go through~    「(手続き,課程など)を終える,最後まで行う」 「手続きする」と言うときには,このイディオムがよく使われています。手続きを完了させるというニュアンスを含んでいます。 (例文) I'll go through procedures at a public office tomorrow. 「明日,役所で手続きするつもりです。」 参考になりますと幸いです。

続きを読む