プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

*

0 471
Haruto

Harutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このような表現はどうでしょうか? I will follow through on what I said I would do. follow throughは、「最後までやり遂げる」という意味のフレーズです。 約束や計画、目標などを最後まで実行することを意味します。 what I said I would doの部分が、「私がやると言ったこと」の意味になります。 whatは「~ということ」や「~もの」という意味で使われる関係代名詞のひとつで、"what" は「the things that」と置き換えることができます。 what I saidはthe things that I saidと言い換えることができます。

続きを読む

0 470
Haruto

Harutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「事を荒立てたくない」という表現は英語では "I don't want to make a scene." と表現できます。 make a sceneは、大騒ぎする、醜態をさらすという意味の表現です。 他にも、同様の意味で "I don't want to cause a disturbance."や "I don't want to create a commotion." などの表現があります。 disturbanceは、騒ぎ、騒動。 commotionも、混乱、騒動、といった意味の単語です。 どの表現も、物事を静かに処理することを意図している表現です。

続きを読む

0 967
Haruto

Harutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

責任はresponsibilityと言います。 sense of responsibilityで責任感という意味になります。 I have a strong sense of responsibility.で「私は責任感が強いです」という意味になります。 これに「人一倍」というニュアンスを加えるには、比較級を使って、 I have a sense of responsibility that is stronger than most people.と言えます。 または My sense of responsibility is one of my strongest traits.(責任感の強さは私の長所のひとつです。)と言っても良いと思います。 sense of~の他の表現には sense of direction:方向感覚 sense of humor:ユーモアのセンス sense of purpose:目的意識 sense of adventure:冒険心 sense of intuition:直観力、洞察力 などがあります。 I have no sense of direction.(私は方向音痴です。) He has a great sense of purpose.(彼ははっきりとした目的意識を持っています。) のように使えます。

続きを読む

0 563
Haruto

Harutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「独占する」は英語では「monopolize」と言います。 monopolizeの名詞形、「独占」は、「monopoly」です。 ボードゲームの名前で聞き覚えがある方もいらっしゃると思います。 ご質問の文を直訳的に英語にすると、 The cat has monopolized the family's love. (家族の愛情を猫が独占している。) と言えます。 The cat has taken over as the center of attention in the family. (猫が家族の注目の的を奪った。) center of attention:注目の的 Everyone in the family is vying for the cat's affection. (家族みんなが猫の愛情を奪い合っています。) vie for:競い合う vieのing形はvying のように表現しても良いと思います。

続きを読む

0 282
Haruto

Harutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm at my wit's end. という言い方があります。 もう詰んだ、どうしてよいかわからない、という意味になります。 他にも I'm running out of options. 【直訳】選択肢がなくなってきた と言ったり、 あまり上品な表現ではないので状況によっては不適切な言い方にはなってしまいますが、 I'm screwed. という言い方もできます。 これは、困った、もう駄目だ、というようなニュアンスです。 I'm in a tough spot. (ピンチに陥っています) と言うこともできると思います。

続きを読む