プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 439
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何があってもいつもニコニコしている人」というニュアンスです。 辛い時でも笑顔を絶やさない人への尊敬や、逆に「何を考えているか分からない」といった少し不気味な意味合いで使われることもあります。接客業のプロや、感情を表に出さないミステリアスなキャラクターを表現するのにピッタリなフレーズです。 She always has a smile on her face, no matter what. 彼女は何があってもいつもニコニコしてる。 ちなみに、「He's always cheerful, come what may.」は「何があっても、彼はいつも明るいよね」という意味です。困難な状況でも決してめげずに前向きな人を、尊敬や感心を込めて表現するときにぴったり。周りを元気づける太陽のような存在の人を褒めるときに使えます。 She's always cheerful, come what may. 彼女は何があってもいつもニコニコしてる。

続きを読む

0 431
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼女の才能に「圧倒された」「度肝を抜かれた」という感じです。ただ「すごい!」と言うよりも、感動や尊敬で言葉を失うほどの、心からの感嘆を表します。 コンサートで鳥肌が立つほどの歌声を聴いた時や、信じられないような芸術作品を見た時などにぴったりの表現です。 She handles every project so perfectly. I'm in awe of her talent. 彼女はどんなプロジェクトも完璧にこなします。その才能には本当に憧れます。 ちなみに、"I'm so impressed by her talent." は「彼女の才能にマジで感動した!」という感じです。相手の才能や能力を目の当たりにして、心から「すごい!」と感銘を受けたときに使えます。プレゼンや歌、スポーツなど、具体的な場面で相手を褒めるときにぴったりですよ。 I'm so impressed by her talent; I really look up to her. 彼女の才能には本当に感心します。すごく憧れているんです。

続きを読む

0 411
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大きな力には大きな責任が伴う」という意味。映画『スパイダーマン』で有名になった言葉です。 すごい能力や高い地位を得た人は、その力を自分のためだけでなく、正しく使う責任がある、というニュアンスです。リーダーになった友人への激励や、自分の影響力を自覚するときの戒めとして使えます。 Now that you're a working adult, you have more freedom, but remember, with great power comes great responsibility. 社会人になって自由は増えるけど、大きな力には大きな責任が伴うってことを忘れないでね。 ちなみに、「Adulthood comes with responsibilities.」は「大人になると色々大変だよね」というニュアンスで使えます。自由も増えるけど、仕事やお金の管理、家族のことなど、やらなきゃいけないことも増える、という現実を少ししみじみ語る感じです。友達との会話で「昔は良かったなー」なんて話になった時なんかにピッタリですよ。 Now that you're a working adult, you need to remember that adulthood comes with responsibilities. 社会人になったのだから、大人になると責任が伴うということを覚えておきなさい。

続きを読む

0 429
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう黙るね」「はいはい、黙りますよ」といったニュアンスです。自分が話しすぎた、余計なことを言ったと気づいた時に、少し自虐的・ユーモラスな感じで使います。場を和ませる効果も。深刻な場面より、友人との会話やカジュアルな会議で「出しゃばりすぎた、この辺でやめとこ」という時にピッタリです。 Okay, I've been rambling on about myself. I'll shut up now. はい、自分のことばかり長々と話してしまいました。もう黙ります。 ちなみに、「Okay, I'll stop talking.」は、自分が話しすぎたかな?と気づいた時に「はい、もう黙りますね」と冗談っぽく場を和ませる一言。相手を退屈させてしまったかも、と少し反省しつつも、明るく話を切り上げるのに便利なフレーズです。 Okay, I'll stop talking. You guys must be tired of hearing my voice. もう黙るね。私の声を聞くのにうんざりしたでしょ。

続きを読む

0 256
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I'll humor you.」は、「まあ、付き合ってやるよ」というニュアンスです。相手の意見や提案に乗り気ではないけれど、「しょうがないな」「言いたいことは分かるよ」と、一時的に相手の考えに乗ってあげる時に使います。少し上から目線で、呆れつつも相手を受け入れるような、遊び心のある表現です。 Don't worry about it, I'll humor you this time. 今回は笑って許してあげるよ。 ちなみに、「Fine, I'll play along.」は、相手の冗談や提案に100%乗り気じゃないけど、「はいはい、分かったよ。付き合ってあげる」としぶしぶ乗っかる時のセリフです。面倒だけど、とりあえず話を合わせてあげよう、というニュアンスで使えます。 Fine, I'll play along and laugh it off with you. しょうがない、君に付き合って笑い飛ばしてあげるよ。

続きを読む