プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 293
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このフレーズは「飲み忘れちゃったんだけど、食後でも大丈夫?」という、少し不安ながらも確認したい気持ちを表します。 薬やサプリメントを食前に飲み忘れた時、家族や薬剤師さんに「今からでも平気かな?」と気軽に尋ねる場面で使えます。丁寧さと親しみのバランスが良い、日常的な聞き方です。 If I forget to take it, is it okay to take it after a meal instead? 飲み忘れたら、食後に飲んでも大丈夫ですか? ちなみに、このフレーズは薬などを食前に飲み忘れた時、「もし忘れちゃったら、食後に飲んでも大丈夫ですか?」と気軽に尋ねる感じです。病院や薬局で、お医者さんや薬剤師さんにちょっと確認したい時にピッタリですよ。 Is it okay to take it after I eat if I forget? 飲み忘れたら、食後に飲んでも大丈夫ですか?

続きを読む

0 849
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「What is my diagnosis?」は、お医者さんに「診断結果は何ですか?」「病名は何でしょう?」とストレートに尋ねるフレーズです。深刻な場面だけでなく、風邪かな?と思った時など、診察後に原因や病名をはっきり知りたい時に気軽に使える一言です。 Doctor, what is my diagnosis? 先生、私の診断名は何ですか? ちなみに、「What have you found?」は「何か見つかった?」くらいの気軽な聞き方だよ。探し物が見つかったか聞くのはもちろん、調査や話し合いで「何か分かった?」「どんな情報が得られた?」と進捗や結果を尋ねる時にも使える便利なフレーズなんだ。 Doctor, what have you found? ドクター、何かわかりましたか?

続きを読む

0 417
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Will I get better?」は、病気やケガ、精神的な落ち込みなど、良くない状況から「私、良くなるかな?」と不安や心配な気持ちを込めて尋ねる表現です。 医者への質問はもちろん、友人や家族に「大丈夫かな…」と弱音を吐いたり、励ましを求めたりする時にも使えます。未来への希望や回復を願う切実なニュアンスが含まれています。 Will I get better? 私、治りますか? ちなみに、「Am I going to be okay?」は、ケガや病気、失恋などで心身ともに弱っている時に「私、大丈夫かな…?」と不安な気持ちで相手に安心を求めて尋ねるフレーズです。慰めてほしい、励ましてほしいというニュアンスが強く、親しい人に弱音を吐くような場面で使われます。 Am I going to be okay? 私、治りますか?

続きを読む

0 224
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なんで私だけこんな目に…」という、理不尽な出来事に対する悲しみ、怒り、絶望感を表現するフレーズです。 事故、失恋、病気など、自分ではどうしようもない不運に見舞われた時に「運が悪い」「神様はいないのか」と天を仰ぐような、感情的な嘆きの言葉として使われます。 Why did this have to happen to me? I'm only 18 and now I have to live with rheumatoid arthritis. なぜ私がこんな目に遭わなければならないの?まだ18歳なのに、これからリウマチと付き合っていかなきゃいけないなんて。 ちなみに、「What did I do to deserve this?」は「なんで私がこんな目に…」と理不尽な不幸を嘆く時だけでなく、「え、こんなに良くしてもらっていいの?」と予想外の幸運に戸惑いながら感謝する時にも使える、とても感情豊かなフレーズだよ! I'm only 18 and I have rheumatoid arthritis? What did I do to deserve this? まだ18歳なのにリウマチだなんて。私が一体何をしたっていうの?

続きを読む

0 243
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「遺伝だね!」「血は争えないなあ」というニュアンスで、親子や兄弟の才能、性格、癖、見た目などがそっくりな時に使うカジュアルな表現です。 例えば、親子揃って歌が上手い時に「すごい!It must be genetic.(遺伝だね!)」と言ったり、親子で同じ寝癖がついているのを見て冗談っぽく使ったりします。 My daughter was just diagnosed with diabetes, but she's so young. It must be genetic. 娘が糖尿病と診断されたのですが、まだこんなに若いのに。遺伝に違いないわ。 ちなみに、「It runs in the family.」は「それ、うちの家系なんだよね」というニュアンスで、身体的な特徴や性格、才能、癖などが家族や親戚に共通している時に使えます。例えば、家族みんな背が高い時や、逆にみんな方向音痴な時など、良いことにも悪いことにも使える便利な決まり文句です。 My daughter was just diagnosed with diabetes. I wonder if it runs in the family. 私の娘が糖尿病と診断されたんです。遺伝でしょうか?

続きを読む