プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
Is the patient's blood pressure within the normal range? 患者の血圧は正常範囲ですか? このフレーズは、患者の血圧が正常範囲内にあるかどうかを確認するために使用されます。医療現場や診察中に、医師や看護師が患者の健康状態を評価する際に用いられることが多いです。また、患者自身やその家族が血圧の状態を知りたい場合にも使われることがあります。この質問は、具体的な数値が正常かどうかを判断するためのものであり、健康管理や治療方針の決定に役立ちます。 Is the patient's blood pressure in the normal range? 患者の血圧は正常範囲ですか? Is the patient's blood pressure considered normal? 患者の血圧は正常範囲ですか? Is the patient's blood pressure in the normal range?は、具体的な数値が正常範囲内に入っているかどうかを確認する際に使われます。一方、Is the patient's blood pressure considered normal?は、全体的な健康状況や診療の文脈で、血圧が一般的に正常と見なされるかを尋ねる時に使われます。前者は数値にフォーカスし、後者はより広い視点での評価を示唆します。例えば、前者は医療専門家同士の会話、後者は患者との一般的な会話で使われることが多いです。
What is the common phrase in English for 格安宿泊施設 that I often see when searching for accommodations online for travel destinations? 旅行先の宿泊施設を探す時によく見かける「格安宿泊施設」のフレーズは英語でなんというのですか? 「budget accommodation」は、予算を抑えた宿泊施設を指します。主に旅行者やバックパッカー、出張者などが費用を節約するために利用します。このタイプの宿泊施設は、ホテルやモーテル、ホステル、ゲストハウスなどが一般的で、豪華さよりも基本的な設備と清潔さが重視されます。例えば、長期滞在や観光にお金をかけたい旅行者が宿泊費を抑えたい場合に適しています。料金が手頃なため、特に若者や学生に人気があります。 What is the common phrase in English for 格安宿泊施設 that you often see when searching for accommodations online for a trip? 旅行先の宿泊施設を探す時によく見かける「格安宿泊施設」のフレーズは英語でなんというのですか? When searching for accommodations at your travel destination on the internet, what is the phrase for 格安宿泊施設 commonly used in English? 旅行先の宿泊施設をインターネットで探す時によく見かける「格安宿泊施設」のフレーズは英語でなんというのですか? Cheap lodgingは、価格が非常に低い宿泊施設を指し、質や快適さが低い可能性も示唆します。例えば、バックパッカーが予算を抑えるために「cheap lodging」を探すことがあります。一方、「Economy lodging」は、価格が手ごろでコストパフォーマンスが良い宿泊施設を意味し、質やサービスも一定レベルを期待できます。ビジネス旅行者が費用を節約しつつも快適な滞在を求める際に「economy lodging」を利用することが多いです。
Repentance is what we need to truly change our ways after learning from our mistakes. 失敗から学び、方向性を根本的に変えるためには、本当の意味で「悔い改め」が必要です。 Repentanceは、過去の過ちや罪を心から悔い改め、その行為を反省し、改める意志を表すニュアンスを持ちます。この言葉は、宗教的な文脈でよく使われる一方、日常生活でも使われます。例えば、悪い行いをした後にその行為を深く反省し、改善を誓う場合に適します。また、他人に対して謝罪する際に、単なる謝罪以上の深い後悔と変わろうとする決意を示す時にも使われます。この言葉は、単なる後悔以上の意味合いを持ち、行動の変化を伴うことが期待されます。 I realized I needed to turn over a new leaf after my last big mistake. 前回の大きな失敗の後、根本的に方向性を変える必要があると気づきました。 We need to make amends for our past mistakes and take a completely different direction. 私たちは過去の失敗を償い、まったく違う方向に進む必要があります。 「Turn over a new leaf」と「Make amends」は、どちらも改善を意味しますが、使われる場面やニュアンスが異なります。「Turn over a new leaf」は、生活習慣や態度を全体的に改めることを意味し、新しいスタートを切るときに使います。例えば、新年の抱負や新しい仕事を始めるときです。一方、「Make amends」は、特定の過ちを償うことを意味し、誰かに迷惑をかけた後、その人に謝罪し、修復する際に使います。例えば、友人との喧嘩を解消するために誤りを正そうとする場合です。
They are poets. 彼らは歌人です。 「Poet」は「詩人」を意味し、文学や芸術の分野で使われる言葉です。詩を書く人や詩的な表現を得意とする人物を指します。文学的なイベントや詩の朗読会、創作のコミュニティでよく使われるほか、感情や情景を美しく描写する人を比喩的に称賛する際にも用いられます。また、日常の会話で「彼は心の詩人だ」といった形で、感性豊かな人を表現する場面にも適しています。 They are poets. 彼らは歌人です。 They are poets. 彼らは歌人です。 Songwriterは現代の音楽業界で曲を作る人を指す一般的な言葉です。例えば、Taylor Swiftは有名なソングライターです。一方、Bardは古典的またはファンタジー的なニュアンスを持ち、中世の吟遊詩人や物語を歌で伝える人を指します。例えば、シェイクスピアはしばしばThe Bardと呼ばれます。日常でSongwriterは普通に使われますが、Bardは文学やゲーム、歴史的な文脈で使われることが多いです。
Don't miss the beat! 音に遅れないでね! Miss the beatは音楽のリズムを外す、テンポを間違えるという意味ですが、比喩的に使われることも多いです。日常会話では、重要なタイミングや機会を逃す場面で使われます。例えば、会議で発言のタイミングを逃したり、絶好のチャンスを見逃した場合に「彼はタイミングを逃した」といった感じで使えます。注意力の欠如や準備不足が原因で、求められる行動や反応を適切に取れなかったことを表現するのに適しています。 Don't fall behind the rhythm, keep up with the music! 音に遅れないで、音楽に合わせて! Don't lose the groove, stay on beat! リズムに乗り遅れないで、ビートに合わせてね! 「Fall behind the rhythm」は主に音楽やダンスのコンテキストで、リズムに遅れをとることを意味します。例えば、バンドのリハーサル中に「You’re falling behind the rhythm」と言われることがあります。一方、「Lose the groove」は広義で使われ、音楽だけでなく作業や活動においても集中力や調子を失うことを示します。例えば、仕事中に集中力を欠いたときに「I’ve lost the groove」と言うことができます。両者はリズムに関する表現ですが、前者は具体的な遅れ、後者は全体的な調子を失うニュアンスです。