Umeki

Umekiさん

2024/04/16 10:00

私を捨てないで、あなたなしには生きてけない を英語で教えて!

結婚して一生一緒に過ごせると思っていたのに振られたので「私を捨てないで、あなたなしには生きてけない」と言いたいです。

0 132
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/10 11:27

回答

・Please don't leave me.
・I can't live without you.

「私を捨てないで」「あなたなしには生きていけない」と英語で言いたい時の表現を紹介します。

1.Please don't leave me.
「私を捨てないで」という表現です。
Leave~ (人)で~のもとを離れるという意味になり、恋愛関係をはじめ広く使われる言い方です。

ちなみにストレートに「捨てる」という意味の Dump を使うこともできますが、こちらはどちらかと言うと「(恋人を)振る」というニュアンスになります。

I begged him not to leave me.
私は彼に捨てないでと懇願した。

2.I can't live without you.
「あなたなしには生きていけない」という表現です。
このWithout~は、~なしに、~抜きでと言いたい時に使うことができます。

I can't live without music.
私は音楽なしでは生きていけない。

役に立った
PV132
シェア
ポスト