プロフィール
「テンパリングする」は他動詞で「temper」と表すことが可能です。 たとえば You need to temper the chocolate to ensure it sets with a smooth and glossy finish. で「チョコレートが滑らかで光沢のある仕上がりになるように、テンパリングする必要があります」の様に使う事ができます。 上記構文は、第一文型(主語[you]+動詞[need])に副詞的用法のto不定詞(to temper the chocolate to ensure it sets with a smooth and glossy finish)を組み合わせて構成します。 to不定詞の中の「temper the chocolate」は、チョコレートを適切な温度に調整するプロセスを意味します。「ensure it sets with a smooth and glossy finish」は、テンパリングによってチョコレートが固まる際に滑らかで光沢のある仕上がりになることを説明しています。
「一発勝負」は可算の名詞句で「one-shot deal」と表すことが可能です。 たとえば It's a one-shot deal, so we have to give it our best. で「これは一発勝負だから、全力を尽くさなければならない」の様に使う事ができます。 上記構文は、前半は第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[one-shot deal])で構成します。 後半の等位節は第四文型(主語[we]+動詞[give]+目的語[it]+第二目的語[our best])に助動詞的表現の「have to」を加えて構成します。 また形容詞句の「all or nothing」も「一発勝負の」の意味を持つので It's an all-or-nothing situation, so we have to give it our best. としても「これは一発勝負の状況だから、全力を尽くさなければならない」の意味になります。
「ガチャ目」は不可算名詞で「anisometropia」と言います。「anisometropia」は医学的な用語で、左右の目の屈折力が異なる状態を言います。 たとえば I have anisometropia, so my vision is different in each eye. で「私はガチャ目(不同視)なので、左右の目で視力が違います」の様に使う事ができます。 上記構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[anisometropia])です。 後半の等位節は第二文型(主語[vision]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[different])に副詞句(in each eye)を組み合わせて構成します。
1 My moon sign is Scorpio. 私の月星座は蠍座です。 構文は、第二文型(主語[My moon sign]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[Scorpio])です。 文中の名詞「moon sign」は「月星座」を指し、「Scorpio」は蠍座の英語名です。占星術に関する会話でよく使われる標準的な言い回しです。 2 My moon is in Scorpio. 私の月は蠍座にあります。 構文は、第一文型(主語[My moon]+動詞[be動詞])に副詞句(in Scorpio)を組み合わせて構成します。 こちらは「moon is in Scorpio」という、占星術でよく使われるフレーズです。これは、月が蠍座の位置にあることを示しており、特に占星術に詳しい人の間でよく使われます。
「残像が消えない」という表現を英語に訳す際には、強い光を見た後に視界に残る残像や光の影響が消えないことを伝える表現が考えられます。「残像」には名詞の「afterimage」や「spots」が適切です。 構文は、第一文型(主語[afterimage]+動詞[go])に否定の「won't」と副詞(away)を加えて構成します。 たとえば The afterimage won’t go away. とすれば「残像が消えない」の意味になります。 また I still see spots after being outside without sunglasses. とすると「サングラス無しで外に出た後、まだ点(=残像)が見えている」の意味になりニュアンスが通じます。
日本