プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,676
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 When you cannot meet your client's needs, you say, "It gives me pain to not meet your expectations." お客様のご要望に応えられない時に、「ご期待に沿えず心苦しいのですが」と言います。 「ご期待に沿えず心苦しい」は、ほかにも、 "It pains me to not meet your expectations"や、"I'm sorry to not meet your expectations" 等があります。

続きを読む

0 1,353
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 When It is difficult to say to customers and superiors, you say, "I hate to say this, but" お客様や目上の方に伝えることが難しい時に、「申し上げにくいのですが」と言います。 「申し上げにくいのですが」は、他にも、 "It's hard to say that, but"や、"It's difficult to say that, but"や、"It's painful to say that, but"や、 "I wouldn't want to say that, but"や、"I would hesitate to say that, but" 等があります。

続きを読む

0 403
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 Since we compromised with each other and made efforts, but didn't get along well, I would like to say, " We might not have been destined to get married." お互いに妥協したり努力したけど、うまくいかなかったので、「私たち、一緒になる運命ではなかったのかも」と言いたいです。 「一緒になる」は、この場合、「結婚する」ことなので、"get married"と訳しました。 「~の運命になかったかもしれない」は、"might not have been destined to~"と訳しました。

続きを読む

0 4,045
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 Since I wanna unite and confirm each other's schedule, I would like to say, "Let's adjust the two schedules." お互いのスケジュールを合わせて確認したいので、「スケジュールをすり合わせよう」と言いたいです。 「すり合わせる」は、他にも、 "compare and adjust"や、"reconcile"や、 "work out the differences between the two schedules" 等があります。

続きを読む

0 284
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 When you wanna say that you get along with each other, you say, " You hit it off." お互い気持がぴったり合う、と言いたいときに、「意気投合する」と言います。 「意気投合する」は、他にも、 "find a kindred spirit in someone"や、 "find oneself on the same wavelength as someone"や、 "click off"や、"get along well" 等があります。

続きを読む