プロフィール
例文 I would like to say , "In the morning, my daughter asked me to braid her hair." 「朝娘が髪の毛を三つ編みにして欲しいと頼んできました」と言いたいです。 「三つ編み」は、アメリカでは"braid"ですが、イギリスでは、"plait"と言います。両方とも、動詞、名詞として使用できます。 ちなみに、「髪の毛を三つ編みにしている女の子」は、 "a girl with (wearing)her hair in braids (olaits) と表現できます。
例文 Since it is getting cold in the morning and in the evening, I would like to say, " I warm myself using a heater." 朝晩寒くなってきたので、「ストーブを使い、暖を取っています」と言いたいです。 「ストーブ」は、他にも、(たきぎ、せきたんの)"a stove"や、(炉)"a fireplace"等があります。 ちなみに、「ガスストーブ」は、"a gas heater"「石油ストーブ」は、"an oil heater" 「電気ストーブ」は、"an electric heater" トリビア 日本では冷房も暖房も"air conditioner"と言いますが、アメリカでは冷房だけに使われます。
例文 Since I was asked whether I'm a bread person or a cooked rice person, I would like to say, " I always have some toast and coffee for breakfast out of habit." 朝食はパン派かご飯派か聞かれたので、「朝食はいつもトーストとコーヒーに決めています」と言いたいです。 「決めている」は、「習慣にしている」という意味なので、”out of habit"と表現します。 他には、"habitually"も使えます。
例文 Since, when I woke up in the morning , I wore contact lenses, I would like to say, "Oh my goodness!. I went to sleep with contact lenses on." 朝起きた時にコンタクトをしたままだったので、「しまった!コンタクトをしたまま寝ちゃった」と言いたいです。 "with~on"や、"in~”で、「~を身につけている」意味です。 ちなみに、コンタクトは、他にも、"contacts"や、"lenses"等があります。