プロフィール
例文① Since at this festival, the tourists who see the dancers, walk together, I would like to say," The tourists also parade in the street. この祭りでは、ダンサーを見る観光客が一緒について歩くので、「見物客も町中を練り歩くのよ」と言いたいです。 例文② We marched through the streets shouldering a portable shrine. 我々は、みこしを担いで町内を練り歩いた。
例文① At the approved nursery, I would like to say to the teacher, ”My child eats like a bird, so eats quite slowly." こども園で、先生に「この子は食が細くちまちまとしか食べられない」と言いたいです。 例文② My daughter eats a little bit of food slowly and gradually and cannot eat quickly. 私の娘は、少しずつゆっくりと食べます。ちまちまとしか食べられません。
例文① Since I wanna throw a birthday party my child will be pleased at , I would like to say, "Let's make arrangements properly." こどもが喜ぶ誕生日パーティーをしたいので、「段取りをしっかりと決めておこう」と言いたいです。 例文② Mrs. Suzuki worked out all the procedures for the wedding. 結婚式の段取りは、すべて鈴木夫人がつけた。
例題① When we drive away hard and honestly, we say, "silently" コツコツと地道に励む時に「黙々と」と言います。 "drive away"は、「励む」の口語バージョンです。 例題② I plowed the field without saying anything. 私は、「黙々と」畑を耕した 例題③ She bowed her head over her plate and ate in silence. 彼女は、皿の上にうつむいて「黙々と」食べた。