プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 417
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 Since when stress builds up, I go to a karaoke place, I would like to say, " I let off the oppressed feelings by singing to karaoke music." ストレスがたまるとカラオケに行くので、「カラオケで抑圧された気持ちを発散しています」と言いたいです。 「抑圧された」は、他に、 "repressed"や、"checked"や、"suppressed"や、"restrained" などが使えます。 トリビア 「カラオケ」が英語では、「キャリオーキ」になることにびっくりしました。

続きを読む

0 953
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 Since there is a person I have been thinking of, I would like to say, "I have long loved her (him) with all my whole heart." ずっと思い続けている人がいるので、「私はずっと一途に思っています」と言いたいです。 「一途に」は、他にも、 "single-mindedly"や、"straightforwardly"や、"determinedly"や、"intently" 等があります。

続きを読む

0 820
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 Since I manage to go to the concert of the singer I have long wanted to go to, I would like to say, "If I can have a look at it from a distance, my long-cherished desire will be attained" ずっと行ってみたかった歌手のコンサートに行けることになったので、「遠目からでも一目見ることが出来れば本望だ」と言いたいです。 「本望」は、その他、"satisfaction"や、" gratification" などが使えます。 "my long-cherished desire will be attained"は、 "I can realize my long-cherished dream."と言い換えることができます。

続きを読む

0 437
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 Since I bought the guitar I had long wanted, I would like to say," My savings were exhausted" ずっと欲しかったギターを買ったので、「貯金が底をついた」と言いたいです。 また、”I ran out of my savings"と言い換えることが出来ます。 「底をつく」は、 人を主語にして、Someone ran out of something. 物を主語にして、Something ran out. ”run out" の使い方に注意しましょう。

続きを読む

0 1,966
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 When you are a scrupulous person who pays attention to detail, you say,"You are minute." すごく細かいところまで行き届いている時に、「緻密な」と言います。 「緻密な」は、他にも、 ”elaborate"や、"close"や、""delicate"や、"intricate"や、"meticulous"や、"accurate" 等があります。 "scrupulous" の代わりに、”careful" や、”detailed"や、"particular" などが使えます。

続きを読む