プロフィール
「無関係な人」は英語では anyone unrelated や irrelevant person などで表現することができます。 I want to keep it as secret as possible, so I don't want to talk to anyone unrelated to this matter. (極力秘密にしておきたいので、この件に無関係の人には話したくない。) he's not doing anything! Don't involve irrelevant person! (彼は何もしていない!無関係の人を巻き込むな!) ご参考にしていただければ幸いです。
「コスト削減」は英語では cost cutting や cost reduction などで表現することができます。 Look for ways to cut costs first. (まずはコスト削減できるところを探そう。) I think the most efficient cost reduction is restructuring, but I don't want to start a conversation. (一番効率的なコスト削減は、リストラだと思うが口火を切りたくない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「声を詰まらせる」は英語では be overwhelmed や be moved などで表現することができます。 Unintentionally, he was overwhelmed by the events that happened in front of him. (目の前で起きたあまりの出来事に、彼は思わず、声を詰まらせた。) The surprise he prepared was so touching that she was moved. (彼の用意したサプライズが感動的だったので、彼女は声を詰まらせた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「気のない」は英語では indifferent や dispirited などで表現することができます。 He invited her excitedly, but the answer that came back was indifferent. (彼は興奮気味に彼女を誘ったが、帰ってきたのは気のない返事だった。) I spent the whole day pitching the new service to nearby businesses, but the response I got back was a dispirited response. (私は丸一日かけて近くの企業に新しいサービスを売り込みましたが、返ってきた反応は気のないものでした。) ご参考にしていただければ幸いです。
「涼しい顔 」は英語では calm face や look unconcerned などで表現することができます。 Even though there was a commotion in the classroom, my friend had a calm face. (教室で騒ぎが起こっているのに友人は、涼しい顔をしていた。) Although he looked unconcerned, he was actually quite tired, but he hid it in order to gain an advantage in psychological warfare. (彼は涼しい顔に見えて実はかなり疲れていたが、心理戦で有利になるようにそれを隠していた。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本