プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,530
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「心が躍る」は英語では be excited や be thrilled などで表現することができます。 Since the long-awaited participation in the national tournament has been decided, I’m excited now. (待望の全国大会出場が決定したので、今から心が躍ります。) ※ long-awaited(待望の、待ちに待った、など) I’m thrilled at the thought of having a date with her next weekend. (来週末、彼女とデートだと思うと、心が躍ります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,060
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「頓服薬」は英語では rescue medication と表現することができます。 また、英語では as needed を使って意味を表現することが多いようです。 Many people develop a fever after being vaccinated, so it's better to prepare rescue medications. (ワクチン接種後は熱が出る人が多いので、頓服薬を用意したほうが良い。) I will prescribe some medicine for you, so you can take it as needed. (薬を処方しますので、必要に応じて服用してください。) ※ prescribe(処方する、命じる、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,949
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「意識が飛ぶ」は英語では lose consciousness や pass out などで表現することができます。 After the vaccination, my blood pressure went down, and I lost consciousness for a moment. (ワクチン接種後に血圧が下がり、一瞬、意識が飛びました。) ※ vaccination(ワクチン) ※ blood pressure(血圧) He definitely passed out during the last round, but didn't collapse. (彼は間違いなく、最後のラウンド中に意識が飛んだが、倒れなかった。) ※ collapse(倒れる、卒倒する、崩れる、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,380
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雨天の場合は」は英語では in case of rain や if it rains などで表現することができます。 Since the event is outside, what if it is in case of rain? (イベントが外なので、雨天の場合はどうなりますか?) If it rains, the sports day will be postponed to next Saturday. (雨天の場合、運動会は来週の土曜日に延期になります。) ※ postpone(延期する) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,538
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「二度見する」は英語では do a double take と表現することができます。 There was a child who looked exactly like my daughter, so I did a double take involuntarily. (娘そっくりの子がいたので、思わず二度見しました。) ※ involuntarily(思わず) The guy who was sitting next to me in the exam hall was sitting in the back seat, so I did a double take. (試験会場で私の隣に座っていた男が後部座席に座っていたので、二度見をしてしまった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む