プロフィール
「歪む」は英語では be distorted や be crooked などで表現することができます。 This frame is distorted from a distance, but can you fix it now? (この額縁、遠くから見ると歪んでるけど、今から直せるかな?) ※ frame(額縁、フレーム、など) Unfortunately I had a fall yesterday, so my bike is crooked. (残念ながら、昨日転倒したので、自転車が歪んでる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「話題になっている」は英語では become a popular topic of conversation や become a hot topic などで表現することができると思います。 〇〇 is becoming a popular topic of conversation. (〇〇さんが話題になっています。) An app developed by my daughter has become a hot topic among young people. (娘が開発したアプリが若い人達の間で話題になっている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「話を切り出す」は英語では tell the news や break the news などで表現することができます。 In an oppressive atmosphere, I told the news. (重苦しい雰囲気の中、私は話を切り出した。) ※ oppressive atmosphere(重苦しい雰囲気) Everyone is talking lively, so there is no timing to break the news. (みんなが活発に話しているので話を切り出すタイミングがない。) ※ lively(活発に、元気に、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「話を遮る」は英語では interrupt を使って表現することができます。 Stop interrupting! I’m still talking! (話を遮るのはやめて!まだ話してる途中なの!) Excuse me for interrupting you. This is an urgent call from a client to 〇〇. (話を遮って申し訳ありません。クライアントから〇〇さんに緊急の電話です。) ※ urgent call (緊急の電話、急ぎの電話、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「話の種」は英語では topic of conversation や topic などで表現することができます。 Isn’t studying abroad becoming a topic of conversation? (留学生活が話の種になるんじゃない?) I’ve been talking to him for a long time almost every day, so I’ve run out of topics. (彼と毎日のように長時間話しているので、話の種がもうない。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本