プロフィール
「冷静に」は英語では calmly や in cold blood などで表現することができます。 Please think calmly and act. That way you'll do better. (冷静に考えて行動でしなさい。そうすればもっと上手くいくよ。) I think my role in this team is to get to know about the situation in cold blood. (私はこのチームにおける自分の役割は、冷静に状況を把握することだと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
「冷ややかな目」は英語では cold stare や chilly stare などで表現することができます。 We lost the baseball game because of myself, so I think I'm being looked with a cold stare. (自分のせいで野球の試合に負けたので、冷ややかな目で見られていると思う。) Stop looking at him with a chilly stare. It's not his fault that we lost the game. (彼を冷ややかな目で見るのはやめろ。試合に負けたのは彼のせいじゃない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「例えようがない」は英語では incomparable や beyond comparison などで表現することができます。 Finally I got a full score on TOEIC. This is an incomparable joy. (ついにTOEICで満点を取った。これは例えようがないくらいの喜びだ。) I wish I could explain this feeling to you, but it's beyond comparison. (この気持ちを君に説明したいけど、例えようがない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「類いまれな」は英語では extraordinary や uncommon などで表現することができます。 As a basketball player, he has extraordinary talent, so he should keep playing basketball. (彼はバスケ選手として、類まれな才能を持っているので、バスケを続けるべきだ。) He is well known in the industry because of his uncommon track record. (彼は類まれな実績を持っているので、この業界では有名だよ。) ※track record(実績、業績、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「涙袋」は英語では eye bags と表現することができます。 Recently, I've been interested in eye bags makeup. (涙袋メイクが気になっています。) Her eye bags are very nice, which is her most attractive feature as an actress. (彼女の涙袋はとても素敵なので、それが彼女の女優としてのチャーミングポイントになっている。) ※most attractive feature(チャーミングポイント) ご参考にしていただければ幸いです。
日本