プロフィール
「虚無感」や「空虚感」は英語で sense of emptiness や empty feeling で表現することができます。 ※反対に「充実感」は英語で sense of fulfillment や sense of accomplishment などになります。 When I think about the distant future, I feel a sense of emptiness. (遠い将来のことを考えると虚無感を抱く。) I am content with my life, but at times I feel a strong sense of emptiness. (私は人生に満足はしているが、時折、強い虚無感を感じる。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「執念深い」は英語で vindictive や unforgiving または not give up easily などで表現することができます。 She has a rather vindictive personality. (彼女は相当執念深い性格だ。) He's a pretty vindictive guy, so even if he fails this time, he won't give up. (彼は相当執念深い男なので例え今回は失敗してもあきらめることはないだろう。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「抽象的」は英語でAbstract になります。 ※歌詞や曲が抽象的な音楽のことを Abstract music と呼んだりしますね。 Can you tell me specifically what you want to eat instead of giving an abstract answer? (抽象的な答えではなく食べたいものを具体的に言ってくれない?) Although his music has been criticized for being abstract by critics in major music magazines, he is confident that his music is concrete and realistic. (彼は有名音楽雑誌の批評家に曲が抽象的だと批判されたが、自分の音楽は具体的で現実的だと自信を持っている。) ご参考にしていただけたら幸いです。
must-see! 以外の「必見!」を表す英語は You have to see! や Don't miss it!または You gotta see!(You have got to see! の省略形)などがオススメです。 Don't miss the action scenes that make full use of computer graphics in the new movie released next week! (来週公開の新作映画のコンピューターグラフィックを駆使したアクションシーンは必見だ!) ご参考にしていただければ幸いです。
Just a thought. 以外で「ふと思った。」は英語で I just got the idea. や It's just an idea. など idea を使って表現することができると思います。 また少し違いますが、ビジネスでは、まだしっかりとした企画になっていない状態の"たたき台"や"思いついたアイデア"の段階のものをよく draft を使って表現するので It's just a draft. も「ただのたたき台なんですけど」という意味で近いものがあるかなと思います。 I just got the idea, would you like to go to that stylish cafe tomorrow? (ふと思ったんだけど、明日あのおしゃれなカフェ行きませんか?) ご参考にしていただければ幸いです。