プロフィール
「意図せず」は英語では unintentionally や accidentally などで表現することができます。 ※「意図的に」は intentionally や purposely などで表現できます。 I fell in love unintentionally. (意図せず恋に落ちました。) Accidentally, I found out about their secret, so I was able to win. (意図せず、私は彼等の秘密に気づいてしまったので、勝つことが出来ました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「意識が混濁する」は英語では one's consciousness is clouded や be half conscious などで表現することができます。 ※「意識混濁」と名詞で表現したい場合は clouding of consciousness で言い表せます。 Because his consciousness is clouded, he can’t understand the situation. (彼は意識が混濁しているので、状況が理解出来ていない。) At that time, I was half conscious. (その時、私は意識が混濁していた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「意志が強い」は英語では be strong willed や be determined などで表現することができます。 ※ determine は「決心する」「決意する」という意味の動詞ですが、「終結させる」という使い方もできます。 He is strong willed for accomplishing absolutely. (彼は、必ず成し遂げるという意思が強い人だ。) He became a champion not only because he was technically good, but because he was determined. (彼は技術的に優れているだけじゃない、意志が強かったからチャンピオンになったんだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「意見を調整する」は英語では adjust an opinion や settle an idea などで表現することができると思います。 ※ settle は「解決する」「折り合いをつける」などの意味を持つ動詞です。 We've had a lot of different opinions, so let's adjust our opinions. (いろいろな意見がありましたので、意見を調整しましょう。) The meeting is about to end, so we need to settle our ideas. (会議がもうすぐ終わるので、意見を調整する必要があります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「意見を引き出す」は英語では elicit the opinion や elicit the idea などで表現することができると思います。 ※ opinion も idea も「意見」を言い表せますが、idea の方がよりしっかりした意見になると思います。 Let's elicit the opinions of everyone. (みなさんの意見を引き出して行きましょう。) He's good at eliciting ideas, so I think he's a necessary member for this project. (彼は意見を引き出すのが上手いので、このプロジェクトには必要なメンバーだと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本