プロフィール
「(〜に)まつわる」は英語では about や related で表現することができます。 When I was a kid, I used to talk to my father a lot, and I loved talking about his work. (私は子供の頃、父とよく話をしたが、父の仕事にまつわる話が大好きだった。) We need to gather more information before writing it. Please gather further information related to the rumor. (それを記事にする前に、もっと情報を集める必要があります。 その噂にまつわるさらなる情報を集めて下さい。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「起因する」は英語で be caused by や result from などで表現することができます。 This accident was caused by the worker's neglect of the confirmation work. (今回の事故は、作業者が確認作業を怠ったことに起因するものだった。) Big mistakes often result from small mistakes in day-to-day operations. (大きなミスは、日々の業務の中の小さなミスが起因になることが多い。) ご参考にしていただければ幸いです。
「〜でもちきりだ」を英語で表現するなら everybody talks about it などを使えば近いニュアンスを言い表せます。 また、少し角度を変えて timely topic も使えると思います。 Yesterday, the Japan national soccer team's match was televised, so everyone was talking about it today. (昨日、サッカーの日本代表の試合がテレビ中継されたので、今日はみんなその話題でもちきりだった。) ご参考にしていただければ幸いです。