プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

2 4,682

英語で「民度が低い」は low popularity で言い表せます。 一般的に popularity は「人気」と訳しますが、「民度」の意味も持ち合わせています。 または public morals や national standar などを使って表現することも可能でしょう。 Unfortunately, this phenomenon reflects the country's low popularity. (残念ながら、この現象は国の民度の低さを反映しています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 449

一般的には、I'm tired は「私は疲れている」という訳になりますが、「眠い」という意味も持ち合わせています。 I'm so tired because I played the night away last night. (昨夜は夜遊びをしたのでとても眠いです。) 「眠気」や「睡魔」は英語で sleepiness や drowsiness と表現できるので I'm getting sleepinessや drowsiness hit me なんて言い方もオススメです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 502

「眠っている能力」は英語で dormant ability と言い表せます。またpotential と言い表すのもオススメです。 potential は潜在能力という意味なのでピッタリです。 もしくは、「秘められた能力」というニュアンスで hidden power と表現することもできると思います。 That player has potential that hasn't been awakened yet, so you should develop it slowly. (その選手はまだ覚醒していない眠っている能力を持っているので、ゆっくりと育成していく必要があります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,717

「眠りが浅い」は英語で light sleep と言います。 ※逆に「眠りが深い」は heavy/deep sleep や sleep soundlyで表現できます。 When I was younger, I slept soundly at night, but as I got older, I became light sleeper. (若い頃はぐっすり眠れましたが、年をとるにつれて眠りが浅くなりました。) ちなみに「夜ふかし」は英語で sit up late と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 518

「夢は簡単には叶わない」を英語で言うと dreams don't come true easily と表現できます。 Our dreams won't come true easily, but it's definitely worth the challenge. (私たちの夢は簡単に叶うものではありませんが、挑戦する価値は間違いなくあります。) ちなみに「夢は叶う」は dreams come ture というフレーズがピッタリですが、別の言い方で fulfill を使って表現することもできます。 I will fulfill your dream. (あなたの夢を叶えます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む