プロフィール
「再犯率」は英語では recidivism rate や repeat offense rate などで表現することができます。 Drug-related crimes are said to have a higher recidivism rate than other crimes. (他の犯罪と比較すると、薬物犯罪は再犯率が高いと言われている。) ※ drug-related crime(薬物犯罪) ※ちなみに rate は「率」などの意味の他に、動詞として、「評価する」という意味で使うこともできます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「再利用」は英語では recycle や reuse などで表現することができます。 Don't throw it away. Milk cartons are recyclable after washing. (それ捨てないで。牛乳パックは洗って再利用できるよ。) ※ milk carton(牛乳パック) ※ちなみに recycle の場合は、牛乳パックやペットボトルのように、原料レベルまで戻しての「再利用」になります。reuse の場合は、服などのように、だいたいそのままでまた使う「再利用」になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「最悪なことはまだ起こっていない。」は英語では The worst has yet to happen. や The worst case has yet to happen. などで表現することができると思います。 The worst has yet to happen. I can still recover from this. (最悪なことはまだ起こってない。まだここから挽回できる。) ※have yet to do で「まだしていない」という意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「最悪な事態を想定する」は英語では suppose the worst や assume the worst などで表現することができます。 We don't know what will happen, so we should suppose the worst. (何が起こるかわからないから、最悪な事態も想定しておこう。) ※ちなみに assume の場合は、明確な理由や根拠がない状態での「想定する」になり、suppose は何らかしらのものがある上での「想定する」になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本