プロフィール
「挫折しない環境づくり」は英語では creating an environment that doesn’t give up や creating an environment that doesn’t be frustrated などで表現することができると思います。 I think most important factor is having fun, so I want to create an environment that doesn’t give up. (楽しむことが1番大事だと思うので、挫折しない環境づくりをしたいです。) ※ create は基本的に、「(新しいものを)作る」というニュアンスになります。「(既存のものを)作る」場合は make を使います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「挫折感を味わう」は英語では feel a frustration や feel frustrated などで表現することができると思います。 You can get a experience more by feeling the frustration. So I think you can grow more. (挫折感を味わった方が経験になるよ。だから君はもっと成長出来ると思う。) ※frustration は「イライラ」や「欲求不満」という意味のイメージが強いかと思いますが、「挫折感」「挫折」という意味も表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「再開する」は英語では restart や resume などで表現することができると思います。 I will restart learning English after 20 years, so I'm excited. (20年ぶりに英語の学習を再開しますので、ワクワクしています。) restart の場合は、resumeのように「(途中から)再開する」というニュアンスではなく、「再び最初から始める」というニュアンスになると思います。 ※ちなみに resume(再開する)とresume(履歴書、レジュメ)はスペルが同じになります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「再拡大」は英語では re-expansion と表現することができると思います。 I'm worried about the re-expansion of coronavirus infections as various restrictions are gradually being lifted. (いろいろな制限がだんだんなくなるので、私はコロナ感染の再拡大を心配しています。) ※ restriction(制限、規制、など) ※ expansion は「拡大」や「膨張」という意味を持つ言葉なので、「再び」という意味のre を付けて「再拡大」となります。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本