プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 554
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「早かろう悪かろう」は英語では The rush job has a lot of loose ends. や The hot job is poorly-made. などで大筋を表現することができると思います。 There is still time until the deadline, so you don't have to rush so much. I think the rush job has a lot of loose ends. (締め切りまで、まだ時間あるからそんなに急がなくていいよ。早かろう悪かろうだと思うよ。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など) ※ rush job(急ぎの仕事、やっつけの仕事、など) ※ ちなみに「安かろう悪かろう」は英語で you get what you pay for と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 693
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「早く出るようにドアをノックした」は英語では I knocked on the door to get them out early. と表現することができます。 I had an urge to defecate, so I knocked on the door to get them out early. (便意があったので、早く出るようにドアをノックした。) ※仮に、トイレの中の人の性別が分からない場合の三人称は they(them) が使えます。(トイレの個室の中にいる人は1人ですが、それでも they が使えます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 539
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「早く寝ることに決めた」は英語では I decided to go to bed early. や I determined to sleep early. などで表現することができます。 I heard that staying up late is bad for dieting, so I decided to go to bed early. (夜更かしはダイエットに悪いと聞いたので、早く寝ることに決めた。) ※ stay up late(夜更かしする) ※ determine の場合は強い決意の元で「決める」というニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,579
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「早めの夕食」は英語では early dinner や early supper などで表現することができます。 I'm going to the movies today, so let's have an early dinner today. (今日は映画を見に行くから、今日は、早めの夕食にしよう。) ※(有名かと思いますが)「映画」はアメリカ英語では movie と言われることが多いですが、イギリス英語では film が一般的です。 ※ supper 本来は「夕食」という意味なのですが、「夜食」という意味や、「カジュアルな夕食」のような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,419
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「早起きすれば、時間に余裕ができるよ」は英語では If you get up early, you will have extra time. や If you get up early, you will have enough time. などで表現することができると思います。 You always get up late. If you get up early, you will have extra time. (いつも起きるのが遅いんだよ。早起きすれば、時間に余裕ができるよ。) ※ extra は「余分の」や「追加の」という意味を持ちますが、「大げさな」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む