プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,016

「資金援助」は英語では financial assistance や financial support で表現できます。 ※「奨学金」は scholarship , 「助成金」は grant と言います。 My family is a single-mother household and we have no financial leeway, so my grandparents financially supported me for school fees. (うちはは母子家庭で経済的に余裕がないので、学費の資金援助を祖父母がしてくれた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 889

「学費」は英語では tuition になります。 また school expenses/fees と呼ぶこともあります。 ※ちなみに「奨学金」は scholarship と言います。 My family is a single-mother household and we have no financial leeway, so I want to prepare my school fees myself. (うちは母子家庭で経済的に余裕がないので、学費は自分でなんとかしたい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 493

「そっぽを向く」は英語では turn away(背を向ける)や look away (目を逸らす)または ignore(無視する)などで表現することができると思います。 My cat keeps turning away when I call her. (うちの猫は私が呼んでも、背を向けたままだ。) ※ペットを it でなく heやshe で表わすことが多いです。 I called out to him to apologize for yesterday, but he looked away. (私は昨日のことを謝ろうと彼に声をかけたが、彼にそっぽ向かれた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 460

「すがる」は英語では cling で表現することができます。 My dog ​​clings to me when I go out, so it's a bit of a problem. (私が外出しようとするとウチの犬は私に縋り付いてくるのでちょっと困ります。) Clinging to the glories of the past will only make you feel empty, so you should stop. (過去の栄光に縋り付いても、虚しくなるだけだからやめた方がいい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 351

「喚起する」は英語では urging や wake または call などで表現することができます。 ※また heads up は文字通り「手を上げろ」という意味のフレーズですが、「注意喚起」という意味で使われることもあります。 Flu season is upon us, so we often see television commercials urging people to wash their hands and gargle. (インフルエンザの季節になってきたので、手洗いうがいを喚起するテレビCMをよく見かける。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む