プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 791

「巧妙な」は英語では clever や ingenious または shrewd などで表現できます。 ※ clever は「賢い」という意味を持ちますが、ニュアンス的に「巧い」が含まれることが多いので、「巧妙な」にも使えます。 Clever excuses don't work. To be honest. (巧妙な言い訳は通用しないよ。正直に言って。) I easily found a ingenious trap. (私は巧妙な罠を簡単に見破った。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 515

日本の慣用句「馬が合う」ですが、英語では hit it off や get along などを使って表現することができます。 We're always together, and we really hit it off. (私達っていつも一緒に連んでるけど、本当に馬が合うよね。) We don't have much in common, but strangely enough, we get along. (あまり共通点のない2人だが、不思議と私達は馬が合う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 749

「温厚」は英語では good-natured や mild-mannered または gentle などで表現することができます。 ※反対に「冷酷」は cold-heartedness と表現したりします。 That person who is always calm and kind is really a gentle person. (いつも穏やかで優しいあの人は本当に温厚な人だ。) It is a company with many good-natured people. (温厚な人が多い会社です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 941

「(人に対して)芽が出る」という日本の慣用句ですが、英語では hard work pays off(努力が報われるというニュアンス)や show signs of growth(成長が見え始めるというニュアンス)などで表現することができると思います。 I've been a bench man so far, but my hard work has finally paid off. (私はこれまでベンチ要員だったが、ついに芽が出た。) You may not notice it yourself now, but soon you will see signs of growth. (今はまだ自分では気づかないだろうが、あと少しで芽が出てくるだろう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 496

「いつになく」は英語では unusually と表現することができます。 また「めずらしく」というニュアンスですが rare も使えると思います。 You, who are always just playing around, are unusually serious. what happened? (いつもふざけてばかりの君が、いつになく真面目な雰囲気だね。どうしたの?) This store is always crowded, but it's rare that there are so few customers. (この店いつも混んでるのに、いつになくお客さん少ないね。)  ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む