プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 551
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「はっきりしてほしいよね 」は英語では You want 〇〇 to be clear, right? や You want 〇〇 to clarify, right? などで表現することができると思います。 You want him to be clear about whether he has a good mind to get married or not, right? (彼には、結婚する気があるのか、ないのか、はっきりしてほしいよね。) ※ちなみに clarify は「はっきりさせる」や「解明する」という意味の他にも、「(液体を)澄ます」という意味も表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 653
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「はっきりしてくれないと困ります」は英語では I'm in trouble if you don't make it clear. や I'm confused if you don't clarify. などで表現することができます。 I have to order meals for the number of people in advance, so I'm in trouble if you don't make it clear. (人数分の食事を事前に注文しなきゃいけないので、はっきりしてくれないと困ります。) ※ I'm confused は「(混乱して)困る」というニュアンスになるので、複雑なことを言われた時などに使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 547
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パチンと音を立てる」は英語では with a snap または snap(動詞として)などで表現することができると思います。 My child is making a balloon out of chewing gum and breaking it with a snap. (うちの子がチューインガムで風船作ってパチンと音を立て割ってている。) ※snap は名詞としては、「パチンという音」を表現しますが、動詞としては「パチンと音を立てる」という意味を表現します。(スラングで「キレる」という意味で使われることもあります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,692
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バスの終点」は英語では last stop of the bus や final destination of the bus などで表現することができます。 The destination is a hot spring in the mountains, so we will get off at the last stop of the bus. (目的地は山奥の温泉なので、バスの終点で降りるよ。) ※ちなみに last も final も「最後の」という意味がありますが、last の場合、"続いてきたものの最後"というニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 429
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バスでブザーを押し忘れた 」は英語では I forgot to press the buzzer on the bus. や I forgot to push the buzzer on the bus. などで表現することができます。 I forgot to press the buzzer on the bus because I was thinking about work. (仕事について考え事をしていたせいで、バスでブザーを押し忘れた 。) ※ push の場合は「押して前に動かす」というニュアンスになるので、通常、ブザーやボタンなどを押す場合は press が使われることが多いです。(push が使われることもあるとは思いますが。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む