プロフィール
2022/10/15 22:23
「我を忘れる」は英語では lose oneself で表現することができます。 ※世界的に人気のラッパー、Eminem氏が2002年にリリースした曲のタイトルが Lose Yourself で 「我を忘れて音楽に没頭しろ」というメッセージが心に響く名曲です。 I lost myself in the beautiful scenery. (私は我を忘れて美しい景色に見とれていた。) He remembered the days when he lost himself in his work and decided to try again. (彼は我を忘れて仕事をしていた頃を思い出して、もう一度やりなおそうと決心した。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/10/15 21:59
「うとうとする」は英語では doze off や drowse または nod off (nod=頷く)などで表現することができます。 The movie was so boring that I was dozing off in the middle of the movie. (あまりにもつまらない映画だったので、映画の途中からうとうとしていた。) He played video games all night last night, so he was nodding all day that day. (彼は昨夜一晩中テレビゲームをしていたので、その日は1日中うとうとしていた。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/10/15 21:31
「無愛想」は英語では unfriendly または unsociability などで表現することができます。 That clerk doesn't even smile and serves customers unfriendly. (あの店員はにこりともせず無愛想な接客をする。) His first impression is bad because he is unsociability, but he is actually a wonderful person who takes care of his friends and family. (彼は無愛想で第一印象は悪いが、実は家族や仲間を大切にする素晴らしい人だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/10/15 21:14
「架空の人物」は英語では fictional character や fictitious character になります。 ※「実在の人物」は英語で actual person や existing person または real person になります。 Anime protagonists are cool and make me flutter even though I know they're fictional characters. (アニメの主人公かっこよくて、架空の人物だと分かっていてもときめく。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/10/15 19:52
「散在する」は英語で scattered で表現することができます。 Our family used to live together, but now they are scattered around the world. (私達の一族は元々みんな一緒に暮らしていたが、今では世界各地に散在している。) Somewhere among the scattered islands of this ocean, there is a treasure. (この海洋域に散在する島々のどこかに宝がある。) ご参考にしていただければ幸いです。