プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 787
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「席を替わりましょうか」は英語では Would you like to change seats? や Would you like to swap seats? などで表現することができると思います。 If you don't mind, would you like to change seats? Please don't hold back. (もしよろしければ、席を替わりましょうか?遠慮なさらないでください。) ※don't hold back(遠慮しない) ※swap はモノや場所などを「交換する」という意味を表せます。(exchange よりもカジュアルな表現になると思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 460
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「席を移る」は英語では change a seat や move a seat などで表現することができると思います。 I'm sorry, I'm feeling uncomfortable, so I'd like to change a seat, but are there seats available? (すみません、居心地悪いので、席を移りたいのですが、空いてる席ありますか?) ※ちなみに move はスラングで(スポーツなどの)「得意なプレー」「得意な技」という意味でよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,047
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「席がうまってる」は英語では seats are occupied や seats are filled または seats are taken などで表現することができます。 Unfortunately, the seats are occupied. I should have reserved a seat online. (残念ながら、席がうまってる。インターネットで席を予約すればよかった。) ※ちなみに、レストランなどで「席が空いてる or 埋まってる」と言う時の「席」は table で表されます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 543
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「静音」は英語では quiet や silent などで表現することができると思います。 This air conditioner sells well because it is quiet. I can recommend you. (このエアコンは静音なので、よく売れています。オススメですよ。) ※air conditioner(エアコン)は AC と略されることもあります。 ※ちなみに quiet の場合は、"音はあるけれど、うるさくはなく静か"という意味があり、silent の場合は、"音がなく、無音"という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,306
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「西高東低の冬型の気圧配置」は英語では winter pressure pattern in which high pressure lies to the west and low pressure to the east と表現することができると思います。(かなり説明的で長いですが) Tomorrow, the winter pressure pattern in which high pressure lies to the west and low pressure to the east is expected, so please take care of yourself. (明日は、西高東低の冬型の気圧配置となることが予想されますので、体調にお気を付けください。) ※ちなみに pressure 「気圧」の他に「圧力」という意味もありますが、物理的な「圧力」にも、精神的な「圧力」にも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む