プロフィール
「絶世の美女」は英語では matchless beauty や peerless beauty などで表現することができると思います。 She in the movie is a matchless beauty. I have never seen such a beautiful person before. (映画の中の彼女は絶世の美女です。あんなに美しい人は今まで見たことがありません。) ※ beauty は beautiful の名詞形で「美しさ」という意味がありますが、「美人」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「絶叫する」は英語では scream や roar などで表現することができると思います。 This is the most thrilling roller coaster, so if you want to scream, let's go for it. (これは最もスリルがあるジェットコースターだから、絶叫したいならこれに乗ってみよう。) ※roller coaster(ジェットコースター) ※ちなみに roar の場合は、ネガティブな意味だけでなく、うれしくて大声をだす際にも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「節約方法」は英語では way to save money や way to economize などで表現することができると思います。 We spend too much money on food, so can you tell me the way to save money on food? (うちは食費にお金を使いすぎているから、食費の節約方法を教えて。) ※ちなみに way は「方法」や「道」などの意味がありますが、「とんでもない」とか「ありえない」という意味で way を使ったスラング、no way はよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「節約術」は英語では way to save money や way to economize などで表現することができると思います。 I want to save money for my children's school fees. Can you tell me the easiest way to save money? (子供たちの学費のためにお金を貯めたいんだ。一番簡単な節約術教えて。) ※ちなみに、「お金」に関するスラングですが、bread(パン)は「お金」という意味で使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「節水シャワーに替えた」は英語では switched to a water-saving shower head や switched to a low flow shower head などで表現することができると思います。 Lately, the water bill has risen, so I switched to a water-saving shower head to save water. (最近、水道料金が上がったので、節水のために節水シャワーに替えた。) ※ちなみに shower は動詞として、「シャワーを浴びる」という意味も表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本