Tessaさん
2023/06/22 10:00
節約術 を英語で教えて!
節約上手な友達がいるので、「一番簡単な節約術教えて」と言いたいです。
回答
・Money-saving tips
・Frugal living hacks
・Thrifty strategies
Can you tell me your easiest money-saving tip?
「一番簡単な節約術を教えてもらえる?」
「Money-saving tips」は「節約のためのヒント」を意味します。このフレーズは、物品の購入やサービスの利用など、お金を節約する方法についてのアドバイスや推奨事項を述べる際に使用されます。例えば、電気代を節約するためのエコな生活スタイルの提案、食費を抑えるための料理の工夫、旅行費用を抑えるための旅行計画のアドバイスなど、さまざまなシチュエーションで使われます。
Can you share your easiest frugal living hack with me?
「一番簡単な節約術を教えてもらえる?」
Can you tell me your simplest money-saving trick?
「一番簡単な節約術を教えてくれる?」
Frugal living hacksとThrifty strategiesは共に節約や省資源のアイデアに関連していますが、異なるニュアンスを持っています。Frugal living hacksは生活全般の節約のアイデアを指し、食費、電気代、水道代などの日常生活の中での小さな節約方法を指すことが多いです。一方、Thrifty strategiesはより大規模な金融戦略を指すことが多いです。投資、貯蓄、予算作成などのより大きな節約や資金管理の戦略を表すことが多いです。
回答
・way to save money
・way to economize
「節約術」は英語では way to save money や way to economize などで表現することができると思います。
I want to save money for my children's school fees. Can you tell me the easiest way to save money?
(子供たちの学費のためにお金を貯めたいんだ。一番簡単な節約術教えて。)
※ちなみに、「お金」に関するスラングですが、bread(パン)は「お金」という意味で使われることがあります。
ご参考にしていただければ幸いです。