プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,054
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「家具付きアパート」は英語では furnished apartment と表現することができます。 ※ちなみに「家具なし」は unfurnished を使って言い表せます。 I moved into a furnished apartment, which made the move easier. (家具付きのアパートに引っ越したので、引っ越しが楽でした。) I'm looking for a relatively new furnished apartment near the station. (駅から近い場所で、比較的新しい家具付きアパートを探しています。) ※relatively(比較的) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 577
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「欲を言えばキリがない」は英語では there's no limit if someone is allowed to wish so much と表現することができると思います。 There's no limit if you're allowed to wish so much, so let's decide the order of priority. (欲を言えばキリがないから、優先順位を決めよう。) ※ order of priority(優先順位) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 482
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食い荒らす」は英語では devour や eat away などを使って表現することができます。 The pillars of the house were devoured by termites.  (家の柱が、シロアリによって食い荒らされていた。) ※ termite(シロアリ) Wild monkeys eat away the vegetables in my field, so we need to think about countermeasures. (野生の猿が私の畑の野菜を食い荒らすので対抗策を考える必要がある。) ※ countermeasure(対抗策、対応策) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 343
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「戸締り用心」は英語では beware of locking door や be careful to bolt the door などで表現することができるかなと思います。 Beware of locking doors, beware of fire. (戸締り用心、火の用心。) Be careful to bolt the door before you go out. Don't forget definitely. (出かける前は、戸締り用心だぞ。絶対忘れるなよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 475
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「せっかくだから食べていってよ」は英語では you might as well please eat it here や you might as well please try it here などで表現することができると思います。 Dinner will be ready soon, so you might as well please eat it here. (もう少しで夕飯の用意が出来るし、せっかくだから食べていってよ。) I'm making your favorite curry, so you might as well please try it here. (君の好きなカレー作ってるから、せっかくだから食べて行ってよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む