プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 473
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Where is this beer made? このビールはどこで作られていますか? make は「作る」を意味する最も一般的な表現になります。 ※使役動詞として「させる」という意味の使い方もよくされます。 Excuse me, where is this beer made? (すみません、このビールはどこで作られていますか?) Where is this beer produced? このビールはどこで作られていますか? produceも「作る」という意味を表せます。produce の場合、「生産する」「製造する」というニュアンスが強くなります。 It's so easy to drink. By the way, where is this beer produced? (とても飲みやすいですね。ちなみに、このビールはどこで作られていますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など)

続きを読む

0 568
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

desire path ケモノ道 desire path は直訳すると「欲望の道」という感じになりますが、山などにある「野生動物が通る道」いわゆる「ケモノ道」という意味を表せます。 ※また desire path は「正規の道とは別に、自然と人が通るようになった道」という意味でも使われます。 It's a desire path, so you shouldn’t take there. (そこはケモノ道だから通らないほうがいいよ。) hard road ケモノ道 「厳しい道」や「過酷な道」などの比喩として「ケモノ道」という表現が使われることもありますが、その場合 hard road で表せます。 ※ちなみに road は path に比べて、「しっかりした道」「整備された道」というニュアンスがあります。 In order to become a professional player, you have to go through the hard road. (プロの選手になるためにはケモノ道を通らなければならない。)

続きを読む

0 953
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

chug グビグビ飲む chug は「グビグビ飲む」「ゴクゴク飲む」という意味を表す動詞になりますが、「一気飲みする」という意味でよく使われます。 Is it okay to chug beer so much? Did you get over your cold? (そんなにビールをグビグビと飲んで大丈夫?風邪は治ったの?) gulp グビグビ飲む gulp も chug と似た意味を表せますが、chug と違って「一気飲みする」という意味はありません。 It was a wine so easy to drink, so I gulped it. (とても飲みやすいワインだったので、グビグビ飲んだ。)

続きを読む

0 631
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

※Fワードを使って表現されることも多いのですが、それ以外だと damn くそー damn は「くそ」や「畜生」のような苛立ちを表す表現として使われます。 Damn! Originally I was a person in charge of 〇〇! (くそー!元々は俺が〇〇の担当者だったのに!) ※ person in charge(担当者、責任者、など) oh my goodness くそー oh my goodness は oh my god から派生した表現になりますが(世界には god という言葉を軽々しく使いたくない方もいらっしゃるので)「くそ」や「しまった」というようなニュアンスを表せます。 Oh my goodness! It wasn't supposed to be like this! (くそー!こんなはずじゃなかったのに!)

続きを読む

0 1,716
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

high quality クオリティが高い 「クオリティ(品質、質、など)」はそのまま、英語でも quality と表現できます。 It’s expensive but, this is a high quality product. (値段は高いけど、この商品、クオリティが高いんだよ。) quality クオリティが高い quality は「品質」や「質」という意味を表す名詞ではありますが、この言葉単体で「高品質」「質が高い」というニュアンスを表すことも出来ます。 Honestly I think it's a movie of quality. (正直、クオリティの高い映画だと思いますよ。)

続きを読む