hiroe

hiroeさん

2023/10/10 10:00

クオリティが高い を英語で教えて!

高品質な材料で作られた商品を紹介する時に、「この商品、クオリティが高いんだよ」と言いたいです。

0 1,588
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/20 10:19

回答

・It's top-notch.
・This is high-quality stuff.

「It's top-notch.」は「これ、最高だね!」「ピカイチだよ!」といったニュアンスで、品質やレベルが最高級であることを表すカジュアルな褒め言葉です。

レストランの料理、最新ガジェットの性能、誰かの仕事ぶりなど、人やモノを「文句なしの一流だね!」と絶賛したい時に使えます。

The materials used for this product are the best, so the quality is top-notch.
この製品に使われている素材は最高級だから、品質は一級品だよ。

ちなみに、「This is high-quality stuff.」は「これ、上質なやつだね」「これ、モノがいいね」といったニュアンスです。食べ物や製品など、具体的なモノを指して「質が高い」と褒めるときに使えます。友達との会話で、良いワインやこだわりの道具に出会った時などに気軽に使える便利な一言ですよ。

This is made with the best materials. This is high-quality stuff.
最高の素材で作られてるんだ。これは高品質なものだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/04 12:14

回答

・high quality
・quality

high quality
クオリティが高い

「クオリティ(品質、質、など)」はそのまま、英語でも quality と表現できます。

It’s expensive but, this is a high quality product.
(値段は高いけど、この商品、クオリティが高いんだよ。)

quality
クオリティが高い

quality は「品質」や「質」という意味を表す名詞ではありますが、この言葉単体で「高品質」「質が高い」というニュアンスを表すことも出来ます。

Honestly I think it's a movie of quality.
(正直、クオリティの高い映画だと思いますよ。)

役に立った
PV1,588
シェア
ポスト